Paroles et traduction Naotaro Moriyama - 遠い渚のラブソング
遠い渚のラブソング
Distant Shore Love Song
ちょうど君に会いたいと思ってたところ
I
was
just
thinking
about
you
ところで今何してる?心でまだ恋してる...
And
by
the
way,
what
are
you
doing
now?
Are
you
still
in
love,
in
your
heart...
You
are
my
friend.
小麦色のレディ
You
are
my
friend.
A
wheat-colored
lady
常夏の島に
煌めく二人の物語
In
the
tropical
island,
our
story
shimmers
かなりショック!水玉のビキニ
Very
shocking!
A
polka-dot
bikini
撓わだねヤシの実
迸るこの想い
Flexible
coconut,
the
feeling
that
bursts
forth
それは渚に潜むサプライズ
多感なこの時期の男心ノックする
A
surprise
hidden
in
the
beach,
it
knocks
on
the
heart
of
a
sensitive
young
man
飛んで火に入る恋の虫?
Am
I
a
moth
flying
into
a
fire?
ぽっかり浮かぶ夏雲の空
出来心には御用心
The
wide-open
summer
sky
with
floating
clouds,
be
careful
of
temptation
そんで君は波間に輝いた
You
are
my
friend
You
shone
amidst
the
waves
You
are
my
friend
分かってる
太陽に誓っても
I
understand,
even
if
I
swear
on
the
sun
こっち向いて
五分だけでもいいから
Look
at
me,
even
for
five
minutes
僕の、俺の話を聞いてよ
二人っきりで歩こうよ
My,
my
story.
Listen
to
me
Just
the
two
of
us,
let's
walk
まるでお伽の国のティータイム
とびきりの楽園が僕らをロックする
Like
tea
time
in
a
fairy
tale,
a
first-class
paradise
locks
us
up
火傷するほど恋しそう
I
feel
like
I'm
going
to
get
burned
with
love
泣く子も黙る夕暮れの中
御誂え向きに陽が落ちる
The
sun
sets,
tailor-made,
in
the
silence
of
dusk
そんで僕は彼女にキスをした
燃え上がるテンション!
And
I
kissed
her
The
tension
is
burning!
いっそ
太陽に背いちゃえ
Let's
turn
our
backs
on
the
sun
突然降り出した雨に君のTシャツが濡れた時
When
the
sudden
rain
came,
your
T-shirt
got
wet
終わらない夏がどこかにあるかもしれないと思った
I
thought
that
the
never-ending
summer
might
be
somewhere
友達のラインぼかした
恋人未満の水平線
The
friend
line
is
blurred
The
horizon
of
being
less
than
a
lover
一寸先の暗闇の中
手探りだけで恋をして
In
the
darkness
just
ahead,
groping
only
by
hand,
I
fell
in
love
泣く泣く僕らは夏を後にした
You
are
my
friend
We
left
the
summer
behind,
crying
You
are
my
friend
結局恋してる
ゴメンまだ
In
the
end,
I'm
still
in
love.
I'm
sorry
今君に送るよ
そんな遠い渚のラブソング
Now
I'll
send
it
to
you,
such
a
love
song
from
a
distant
beach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Album
Syokun!!
date de sortie
05-03-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.