Paroles et traduction Naotaro Moriyama - 風花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰れない世界の外で
小さく君を抱いた
Вне
мира,
куда
нам
не
вернуться,
я
нежно
обнял
тебя,
静かに時は流れて
瞳を伏せる
Время
тихо
текло,
ты
опустила
глаза.
僕たちのエデンの園に
咲き誇る林檎の花
В
нашем
Эдемском
саду
пышно
цвели
яблони,
退屈な本を畳んで
その実を齧る
Закрыв
скучную
книгу,
я
откусил
от
плода.
ずっと探してた
愛し合う意味を
Я
так
долго
искал
смысл
нашей
любви,
風に攫われた
哀しみの理由を
Причину
печали,
унесенную
ветром.
震える長い睫毛
ルルリラ
風花が濡らす
Твои
длинные
ресницы
дрожали,
люли-ля,
снежные
цветы
смочили
их.
古びた追憶の舟は
木綿の波に沈む
Старая
лодка
воспоминаний
тонет
в
волнах
хлопка,
はにかむ君の肩から
零れた雫
С
твоего
застенчивого
плеча
скатилась
слеза.
ずっと探してた
終わらない夜を
Я
так
долго
искал
бесконечную
ночь,
胸に暗れ惑ふ
儚き心で
С
трепетным
сердцем,
блуждающим
во
тьме
груди.
途絶えた月の旋律
ルルリラ
永遠に揺られ
Прерванная
мелодия
луны,
люли-ля,
вечно
колеблется.
感覚のない冷えた手で
手繰り寄せた未来は
Холодными,
бесчувственными
руками
я
пытался
притянуть
будущее,
麿硝子の向こう
もう色褪せた
Но
за
матовым
стеклом
оно
уже
выцвело.
果てなき空より
舞い落ちる綻びは
堕天使のように
Трещины,
падающие
с
бескрайнего
неба,
подобны
падшему
ангелу.
ずっと探してた
愛し合う意味を
Я
так
долго
искал
смысл
нашей
любви,
やがて消えてゆく
この宙の中に
Который
вскоре
исчезнет
в
этой
пустоте.
潤んだ君の瞳
見果てぬ蜃気楼に
Твои
влажные
глаза
смотрят
на
недостижимый
мираж.
ずっと探してた
愛し合う意味を
Я
так
долго
искал
смысл
нашей
любви,
風に攫われた
哀しみの理由を
Причину
печали,
унесенную
ветром.
震える長い睫毛
ルルリラ
風花が濡らす
Твои
длинные
ресницы
дрожали,
люли-ля,
снежные
цветы
смочили
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Album
Kazahana
date de sortie
16-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.