Naoto Inti Raymi - Brave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Inti Raymi - Brave




Brave
Brave
出会いと別れを繰り返して 地図に無いこの道切り開いて
As we dance between the coming and going, we discover the path that's yet to be charted
君の手に溢れたものは 描いた my life は?
What holds your hand, as my story unfolds?
心の中に沸き出す物と 心の底にしまった物で
The fire within me, the secrets deep down, together they drive me
さあ勇気の旗を広げ そう I'm gonna make it, feeling you
Let me raise the banner of courage, my baby, feeling you
Ah 夢のまた夢で 届かない いつかは描いたものを
Ah, in the realm of dreams, out of reach, but still I chase it
Oh my baby
Oh my baby
この手に掴むまで 歩き続けていこうか
Until I grasp it with my own hands, I'll keep striving on
僕らならできるって 思いながら闘って
We'll overcome, knowing we can do it
新しい未来をイメージすればいい
If we picture a new tomorrow, we can make it our own
あの虹を渡って まだ見ぬその先へ
We'll cross the rainbow, venturing beyond what's been seen
自分を信じて 始まったばかりさ
Believing in ourselves, this is where it begins
無理して我慢して生きてても 明日はやってくるけど笑えない
If I push myself, enduring life's strains, tomorrow will come, but what's the point if it's not filled with joy?
誰かと比べる必要なんてない キミはキミのままでいいんだよ
There's no need to compare you to anyone else. You're perfect as you are, my love
笑顔と涙を繰り返して 街のノイズにちょっと疲れて
Between smiles and tears, as the city's noise grows tiring
時々自分がどこにいるか 見失ったりもするよ
Sometimes I lose my way, as if I'm drifting
その時は少し立ち止まって 大きく息を吸い込んでみて
In those moments, I pause, take a deep breath
たいした事じゃないよって 笑えるから take a lil' step
Everything will be alright, just take a small step, my dear
Ah 何かが始まる予感 左足を一歩前に
Ah, I sense something's about to begin. I'll put my left foot forward
Oh my baby
Oh my baby
荷物は持たないで いけるところまでいこう
With no baggage, we'll go as far as we can
曲がりくねった道だって ゴールにつながってるって
Even the most winding roads lead to a destination
そう信じながら スタートすればいい
With that belief, we start our journey
過去の涙だって 笑い飛ばせるくらい
The tears of the past will turn to laughter
輝く未来のために進もう
Let's move forward, towards a brighter future
転んだってまた立ち上がればいい 小さな勇気でこの道も変わるさ
If we fall, we'll rise, as even small acts of bravery can change our ways
いつか花を咲かせる日まで 胸に抱いた夢を信じて
Until the day our dreams blossom, we'll hold them close, clinging to hope
ボクにだってできることがあるって キミが勇気をくれたから
I know I'm capable, because you've given me strength
もう恐れないよ もう迷わない
No more fear, no more doubt
いつか今の自分に胸張って 笑って手を振れるように
Someday, I'll stand tall, embracing the present, waving with a smile
今ここから始めよう
Let's start from where we are
僕らならできるって 思いながら闘って
We'll overcome, knowing we can do it
新しい未来をイメージすればいい
If we picture a new tomorrow, we can make it our own
あの虹を渡って まだ見ぬその先へ
We'll cross the rainbow, venturing beyond what's been seen
自分を信じて 始まったばかりさ
Believing in ourselves, this is where it begins
無理して我慢して生きてても 明日はやってくるけど笑えない
If I push myself, enduring life's strains, tomorrow will come, but what's the point if it's not filled with joy?
誰かと比べる必要なんてない キミはキミのままでいいんだよ
There's no need to compare you to anyone else. You're perfect as you are, my love





Writer(s): Intiraimi Naoto, Shikata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.