Naoto Inti Raymi - Two Oruguitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Inti Raymi - Two Oruguitas




Two Oruguitas
Две гусеницы
ドス・オルギータス
Две гусеницы
お腹すいた
Я проголодался,
夜超えて
Ночь прошла,
朝陽の中
В лучах рассвета.
もうクタクタ
Мы так устали,
でも一緒なら
Но вместе с тобой
ただひたすら
Будем упорно
サナギになるため
К своей цели идти,
前を向いてく
Чтобы стать бабочками.
長い旅路へと
Нам предстоит долгий путь.
雨の日も
В дождливый день
風の日も
И в день ветреный
身を寄せて
Мы будем вместе,
大丈夫だよ
Всё будет хорошо.
枯葉だって
Даже опавшие листья
温かい
Согреют нас,
見つけだせるさ
Мы найдём
休める場所なら
Уютное местечко,
はんぶんこ分け合って
Разделим всё пополам
共に歩みたい
И будем идти вместе.
アイ・オルギータス
О, гусеницы,
あきらめない
Не будем сдаваться!
悲しいつらいこと
В жизни много
たくさんあるけど
Печали и боли,
いつの日か
Но однажды
羽広げて
Мы расправим крылья
この世界飛び回る
И будем парить над миром.
想像しよう
Только представь:
愛のギター
Гитара любви
奏で歌い合って
Играет для нас,
僕らは蝶になる
Мы станем бабочками,
羽ばたく未来へと
Полетим в будущее,
命あって
Будем наслаждаться жизнью,
微笑みあって
Улыбаться друг другу,
愛してるあなたに
И я скажу тебе, любовь моя,
言えるしあわせ
Как же я счастлив!
忘れないよ
Никогда не забуду
あの日の涙
Твои слёзы,
ひどく心
Как сильно
傷ついたね
Тебе было больно.
特別じゃなくていい
Не нужно быть особенной,
愛こそ魔法
Любовь вот волшебство,
やさしさこそが
Твоя доброта
最大のギフト
Самый ценный дар.
あなたはあなた
Ты это ты.
The world will never stop changing!
Мир никогда не перестанет меняться!
Never stop changing
Никогда не переставай меняться
Never stop changing
Никогда не переставай меняться
Never stop changing
Никогда не переставай меняться
アイ・マリーポーサス
О, куколки,
あきらめない
Не будем сдаваться!
きっとまだつらいこと
Нас ждёт ещё много
たくさんあるけど
Трудностей,
さあ出発だ
Но мы готовы!
羽広げて
Расправим крылья
この世界飛びまわり
И полетим навстречу миру,
輝け tomorrow
Нас ждёт завтра!
愛のリズム
Ритмы любви
叩き歌いあって
Звучат для нас,
僕らは蝶になり
Мы станем бабочками,
羽ばたけ未来へと
Устремимся в будущее,
命あって
Будем наслаждаться жизнью,
微笑みあって
Улыбаться друг другу,
愛してるあなたに
И я скажу тебе, любовь моя,
言えるしあわせ
Как же я счастлив!
アイ・マリーポーサス
О, куколки,
あきらめない
Не будем сдаваться!
きっとまだつらいこと
Нас ждёт ещё много
たくさんあるけど
Трудностей,
さあ出発だ
Но мы готовы!
奇跡を信じて
Поверим в чудо
この世界飛びまわり
И полетим навстречу миру,
輝け tomorrow
Нас ждёт завтра!





Writer(s): Lin-manuel Miranda, Germaine Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.