Naoto Inti Raymi - ありったけのLove Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Inti Raymi - ありったけのLove Song




ありったけのLove Song
Arittake no Love Song
なぁ ちょっといいかな 茶化さないで聞いてくれ
Hey, how about we get serious for a minute? Don't make fun of me.
いつもふざけてばかりだけど 今から本気で話すから
I always joke around, but I'm being 100% real right now.
最初キミと出逢った瞬間 その自由な笑顔にやられちゃって
The moment I met you, your carefree smile totally captivated me.
あの日の帰り道浮かれて 仲間に電話してたんだ
I couldn't stop gushing about you to my friends on the way home that day.
あれから何かあるたび キミがいればいいのにと思うことばっかりで
Ever since then, every time something happens, I can't help but wish you were there.
いきなりでちょっと驚くかもだけど オレの言葉でバシッと言わせてくれ
This might come as a surprise, but I'm going to lay it out for you straight.
ありったけの愛唄った love song キミだけの花束にしてきたんだ
I've been singing you a love song with everything I have, making it a bouquet just for you.
溢れるくらいに 気持ちを込めて贈るよ
I'm pouring all my feelings into it, presenting it to you.
キミの未来をオレに預けてよ この手でいつまでも守るから
Entrust your future to me. I'll protect you with all I have.
ずっと 二人で同じ景色を見てたい
I want to keep seeing the same scenery with you, forever.
世界を止めて今誓うよ 全てをかけてキミを愛していく
I promise you now, with the world on hold, I'll love you with everything I've got.
あぁ 黙ってるってことは やっぱビックリしたよな
Oh, you're speechless. I guess you're surprised, huh?
ゴメンな でもこれが今の正直な気持ちなんだよ
I'm sorry, but these are my honest feelings right now.
なぁ 覚えてるかな? 凹んでたオレに言ってくれた
Remember? When I was down, you told me,
「いつでも味方だよ」って言葉で もうキミしかいないって思ってさ
"I'm always on your side." And those words made me realize you're the one for me.
気がつけば暗くなるのが早くなったし もうキンモクセイの匂いがするなぁ
I've noticed the days are getting shorter, and I can smell osmanthus in the air.
もうすぐ冬がやってくるその前に もう一回言うから聞いてくれ
Winter's coming, but before that, I have to ask you one more time.
ありったけの愛唄った love song キミだけの花束にしてきたんだ
I've been singing you a love song with everything I have, making it a bouquet just for you.
溢れるくらいに 気持ちを込めて贈るよ
I'm pouring all my feelings into it, presenting it to you.
キミの未来を俺に預けてよ この手でいつまでも守るから
Entrust your future to me. I'll protect you with all I have.
ずっと 二人で同じ景色を見てたい
I want to keep seeing the same scenery with you, forever.
世界を止めて今誓うよ 全てをかけてキミを愛していく
I promise you now, with the world on hold, I'll love you with everything I've got.
キミの頬伝うひとすじの涙 ちょっと照れて見せてくれた笑顔
I can see a tear running down your cheek. You smile a little bit, embarrassed.
今キミが言ってくれた その答えをずっと
The answer you just gave me, I'll hold it close
いつまでもいつまでも大切にするから
for the rest of my life.
さぁ これからはこの love song 二人だけのメロディーになってさ
Now, this love song will become a melody for just the two of us.
あきれるくらいに 互いに歌い合っていこう
We'll sing to each other, day after day.
ありったけの愛唄ったラブソングが 永遠に終わることのないように
May this love song I sing to you with all my heart never end.
ずっと 二人で同じ未来を見ていこう
Let's keep looking at the same future, together.
世界を止めてもう一度誓うよ 全てをかけてキミを愛していく
I'll stop the world and promise you again, I'll love you with everything I've got.
手を繋ぎ一緒に歩いていこう
Let's walk together, hand in hand.





Writer(s): Naoto Inti Raymi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.