Paroles et traduction Naoto Inti Raymi - 今のキミを忘れない - HALL TOUR ~アットホールで、アットホームなキャラバン2016~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今のキミを忘れない - HALL TOUR ~アットホールで、アットホームなキャラバン2016~
Не забуду тебя такой, какая ты сейчас - HALL TOUR ~Уютный караван в уютном зале 2016~
今キミを
今のキミを
いつまでも忘れないから
Сейчас
тебя,
такую,
какая
ты
сейчас,
я
никогда
не
забуду.
泣かないで
笑ってよ
一番の笑顔見せてよ
Не
плачь,
улыбнись,
покажи
мне
свою
самую
лучшую
улыбку.
次の季節が来たから
ここで離れ離れだね
Новый
сезон
наступил,
и
нам
пора
расставаться.
ずっと一緒にいたいけれど
それぞれの夢(みち)を歩む
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
но
нам
нужно
идти
своими
путями,
к
своим
мечтам.
いつもと同じ帰り道
無理に普通の振りして
Идя
по
нашей
привычной
дороге
домой,
я
пытаюсь
вести
себя
как
обычно.
でも別れ際
交差点で「じゃあな」と言い出せなくて
Но
на
перекрёстке,
прощаясь,
я
не
могу
сказать
"пока".
泣いたり笑ったり
いろんな時を過ごしたね
Мы
пережили
вместе
столько
всего,
плакали
и
смеялись.
ありがとう
ありがとう
最後に今伝えたい
Спасибо,
спасибо,
хочу
сказать
тебе
это
напоследок.
今キミを
今のキミを
いつまでも忘れないから
Сейчас
тебя,
такую,
какая
ты
сейчас,
я
никогда
не
забуду.
泣かないで
笑ってよ
一番の笑顔見せて
Не
плачь,
улыбнись,
покажи
мне
свою
самую
лучшую
улыбку.
新しい日々の中で
キミは忘れていくかな
В
череде
новых
дней
ты,
наверное,
забудешь
обо
мне.
でも少しくらい覚えていて欲しい
一緒に過ごした時間(とき)を
Но
я
хочу,
чтобы
ты
хоть
немного
помнила
время,
проведённое
вместе.
何年経っても
色褪せない想い出を
Чтобы
наши
воспоминания
не
поблекли
даже
через
много
лет.
ありがとう
ありがとう
今なら素直に言えるよ
Спасибо,
спасибо,
сейчас
я
могу
сказать
это
искренне.
今キミを
今のキミを
いつまでも忘れないから
Сейчас
тебя,
такую,
какая
ты
сейчас,
я
никогда
не
забуду.
泣かないで
笑ってよ
一番の笑顔見せてよ
Не
плачь,
улыбнись,
покажи
мне
свою
самую
лучшую
улыбку.
良かった事ばかり思い出してしまうから
Я
вспоминаю
только
хорошее,
и
от
этого
становится
еще
грустнее.
寂しさは募るばかりで
この胸強く締めつける
Тоска
все
сильнее
сжимает
мое
сердце.
泣いたり笑ったり
いろんな時を過ごしたね
Мы
пережили
вместе
столько
всего,
плакали
и
смеялись.
ありがとう
ありがとう
最後に今伝えたい
Спасибо,
спасибо,
хочу
сказать
тебе
это
напоследок.
今キミを
今のキミを
いつまでも忘れないから
Сейчас
тебя,
такую,
какая
ты
сейчас,
я
никогда
не
забуду.
泣かないで
笑ってよ
一番の笑顔見せてよ
Не
плачь,
улыбнись,
покажи
мне
свою
самую
лучшую
улыбку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoto Inti Raymi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.