Naoto Inti Raymi - 夢のありか - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Inti Raymi - 夢のありか




夢のありか
Where Dreams Thrive
正直者がバカをみるって言う
They say that honesty's a fool's game
笑いたいやつらには 笑わせときゃいい
Let those who want to laugh, have their fun
世界は巨大な迷路だって言う
They say the world's like a vast labyrinth
飛び込んでみたい まだ見ぬ景色
I long to leap into realms unknown
ひとりぼっち 不器用さが邪魔をして
I'm all alone, my clumsiness a hindrance
意地張って 暗がりで唇かんだ
I stubbornly grit my teeth in the darkness
強く 強くなりたいから
I want to be stronger and stronger
寂しくても涙はみせない
Even in my loneliness, I'll hold back my tears
明日のことはわからないけど
Though the future holds secrets untold
何かが起こりそうで わくわくしてんだ
I'm filled with a thrill, for what wonders it may hold
自分の居場所も分からなくなって
Lost in a void, unsure of where I belong
迷い込んだ路 不安が押し寄せる
I wander the path, anxiety creeping up
光と影を行き来しながら
Navigating between light and shadow
夢のありかを探しだすよ
I'll find where my dreams thrive
気がついた 独りじゃなんにもできないこと
I've realized that I can't do anything alone
僕らなら 未来をひっくり返せるんだって
Together, we can change the course of fate, you and I
強く 強くなりたいから
I want to be stronger and stronger
向かう未知 気持ちを追い風にする
I'll embrace the unknown, with your support at my side
なんでも出来る大人とは違うけど
We may not be perfect adults
まちがったっていいよね ぶつかってくんだ
But it's okay to make mistakes, to keep pushing forward
風が夢をそっとなでた 雲の切れ間から差し込む光
A gentle breeze caresses my dreams, a ray of light through the clouds
大事なものはいつだって少し 見えにくいところに隠れてる
What truly matters often lies hidden, in places we least expect
僕ら 強く 強くなりたくて
We long to be stronger, you and I
ひとりじゃない共に戦うから
We'll fight together, as we're not alone
明日のことはわからないけど
Though the future holds secrets untold
何かを起こそうとして 探し続けんだ
We'll continue searching, for wonders yet to unfold
きっと光が 未知を照らすよ
Surely that light will illuminate our path
そこが僕らの夢のありか
Where our dreams will truly thrive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.