Naoto Intiraymi - 365 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - 365




365
365
僕は36.5℃の体温を ほぼ365日保って生きてる
I keep my body temperature at 36.5℃ for almost 365 days a year
そりゃ時には風邪を引いたりして 高熱を出したりもするけれど
It's true that sometimes I get a cold and get a high fever
0.0いくつのかなり悪い視力も 文明の進歩に助けられ
My vision is pretty bad at -0.0, but thanks to the progress of civilization
見たくなかったもんまで見えちゃったりして 落ち込むことだってあるし oh oh
I can see things I don't want to see, and sometimes it makes me depressed, oh oh
今日うまくいかなくたって 巡り巡って いつかのラッキーになってたり
Even if things don't go well today, they'll come around and become lucky someday
行き当たりばったりだけど ハラハラeveryday しょげながらも歩いていくよ
I'm just going with the flow, but I'm walking hard everyday, even if I'm down
Oh oh 僕の手のひらに夢をつかみとるまで
Oh oh Until I grab my dream in the palm of my hand
Na na na na
Na na na na
僕は25.5の靴をはいて この地球の上を歩き回ってる
I wear 25.5 shoes and walk around this Earth
時々そのサイズがまさかの売り切れ
Sometimes my size is surprisingly sold out
しょうがなくブカブカなやつを 買って失敗したり
I end up buying shoes that are too big and regret it
ちょいとサバを読んで172センチの背丈 モテたくて背伸びしてみたり
I'm 172 centimeters tall, just a little bit taller than I really am
もっともっと高いところに届きたくって いつも手を伸ばしてんだ oh oh
I want to stretch my back and reach even higher, I always have my hands outstretched, oh oh
今日うまくいかなくたって 巡り巡って いつかのラッキーになってたり
Even if things don't go well today, they'll come around and become lucky someday
忙しぶったりして ばたばたeveryday やきもきして歩いていく
I'm busy and flustered everyday, walking in frustration
タイムリミット ある意味 この世界に生きられる時間のリミット
Time limit The limit to live in this world
あとどれくらいあんだろ 明日? それとも何十年後?
How much longer is it, darling? Tomorrow? Or decades later?
そんなこと部屋で真夜中 一人考えてたら怖くなった
When I think about it alone in my room in the middle of the night, I get scared
これが神のみぞ知る! ってやつ?
Is this what God alone knows?
日々、精一杯生きなきゃだな
I have to live each day to the fullest
何も書いてなかった真っ白な本 毎日鉛筆を持って
A blank book with nothing written on it
365ページの物語 マイブックを書いていくんだ
I hold a pencil and write a 365-page story
今日うまくいかなくたって 巡り巡って いつかのラッキーになってたり
Even if things don't go well today, they'll come around and become lucky someday
行き当たりばったりだけど ギリギリeveryday ゆっくりでも歩いていくよ
I'm just going with the flow, everyday is a close call
Oh oh 僕の手のひらに夢をつかみとるまで
Oh oh Until I grab my dream in the palm of my hand





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.