Naoto Intiraymi - Aishiteta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Aishiteta




Aishiteta
Любила
サヨナラの日にだって なんで君を求めてしまう
Даже в день прощания почему я так хочу быть с тобой?
桜の並木道 想い溢れ風に舞う
Аллея сакуры... Чувства переполняют и кружатся на ветру.
互いの存在が 二人の明日を邪魔しちゃうから
Наше существование друг для друга мешает нашему завтра,
君のとなりから姿を消すよ
Поэтому я исчезаю из твоей жизни.
出会った瞬間に 君に感じた衝撃
В тот момент, когда мы встретились, я почувствовал, как меня пронзило током.
君を知るたびにどんどん 大きくなったこの想い
Чем больше я узнавал тебя, тем сильнее становилось это чувство.
気がついたら 心の大半に君がいて
Не успел я оглянуться, как ты заняла половину моего сердца,
毎日楽しくて 何でもできそうな気がして
Каждый день был наполнен радостью, и мне казалось, что я могу всё.
僕は君を愛してた 愛してたんだ 深く深く
Я любил тебя, любил тебя, глубоко, глубоко...
君をずっと愛してた 君を愛してたんだ 消えないこの想い
Я любил тебя всегда, любил тебя, и это чувство не угаснет.
好き同士なのになぜ 別れが来ることがあるの?
Почему, если мы любим друг друга, нам суждено расстаться?
一緒にいることが一番 幸せなはずなのに
Ведь быть вместе это и есть настоящее счастье.
僕らは他に何を手にしたがってるんだろう...
Чего же ещё мы желаем?..
このドアを開け 飛び出したら そこはもう君なしの世界
Я открываю эту дверь и переступаю порог... Там мир, где нет тебя.
僕は君を愛してた 愛してたんだ 深く深く
Я любил тебя, любил тебя, глубоко, глубоко...
君をずっと愛してた 君を愛してたんだ 誰より愛した人
Я любил тебя всегда, любил тебя больше всех на свете.
君が大人になっていく その間中 そばにいたかったけど
Я хотел быть рядом, пока ты взрослеешь,
ずっと心と心は つながっていくよ 見守ってるから
Но наши сердца всегда будут связаны. Я буду присматривать за тобой.
僕は君を愛してた 愛してたんだ 深く深く
Я любил тебя, любил тебя, глубоко, глубоко...
君をずっと愛してた 君を愛してたんだ ありがとう さようなら...
Я любил тебя всегда, любил тебя. Спасибо тебе... Прощай...





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.