Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Brave (KARAOKE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brave (KARAOKE)
Brave (KARAOKE)
出会いと別れを繰り返して
地図に無いこの道切り開いて
I
cut
my
way
through
this
uncharted
map,
repeating
the
cycle
of
meeting
and
parting
君の手に溢れたものは
描いた
my
lifeは?
What
did
you
hold
in
your
hands?
What
was
the
my
life
you
painted?
心の中に沸き出す物と
心の底にしまった物で
In
the
depths
of
my
heart,
among
the
boiling
emotions
and
the
hidden
secrets
さあ勇気の旗を広げ
そう
I'm
gonna
make
it,
feeling
you...
I
raise
high
the
flag
of
courage.
I'm
gonna
make
it
happen,
sensing
your
presence...
Ah
夢のまた夢で
届かない
いつかは描いたものを
Ah,
the
dreams
within
dreams
remain
out
of
reach,
and
the
creations
yet
to
come
この手に掴むまで
歩き続けていこうか
I'll
keep
walking
until
I
can
grasp
them
in
my
hands
僕らならできるって
思いながら闘って
Believing
in
ourselves,
we
fight
新しい未来をイメージすればいい
As
we
envision
a
new
future
あの虹を渡って
まだ見ぬその先へ
Crossing
that
rainbow
to
an
unseen
place
自分を信じて
始まったばかりさ
With
belief
in
ourselves,
we've
only
just
begun
無理して我慢して生きてても
明日はやってくるけど笑えない
Living
a
life
of
forced
endurance
won't
bring
us
joy
誰かと比べる必要なんてない
キミはキミのままでいいんだよ
No
need
for
comparison.
You
are
perfect
as
you
are
笑顔と涙を繰り返して
街のノイズにちょっと疲れて
Repeating
smiles
and
tears,
we
get
a
little
tired
of
the
city's
noise
時々自分がどこにいるか
見失ったりもするよ
Sometimes,
we
lose
sight
of
our
path
その時は少し立ち止まって
大きく息を吸い込んでみて
In
those
moments,
stop
for
a
while
and
take
a
deep
breath
たいした事じゃないよって
笑えるから
take
a
lil
step
"It's
nothing,"
you'll
say
with
a
smile.
Let's
take
a
small
step
Ah
何かが始まる予感
左足を一歩前に
Ah,
a
sense
of
something
new.
Step
forward
with
your
left
foot
荷物は持たないで
いけるところまでいこう
Leave
the
baggage
behind.
Let's
see
how
far
we
can
go
曲がりくねった道だって
ゴールにつながってるって
Even
the
most
winding
paths
lead
to
a
destination
そう信じながら
スタートすればいい
With
that
belief,
we
can
start
our
journey
過去の涙だって
笑い飛ばせるくらい
Our
past
tears
will
become
laughter
輝く未来のために進もう
Let's
move
forward,
for
a
shining
future
転んだってまた立ち上がればいい
小さな勇気でこの道も変わるさ
If
we
fall,
we'll
get
back
up.
A
little
courage
can
change
this
path
いつか花を咲かせる日まで
胸に抱いた夢を信じて
Until
the
day
our
dreams
bloom,
let's
hold
them
close
in
our
hearts
ボクにだってできることがあるって
キミが勇気をくれたから
You
gave
me
courage,
showing
me
what
I
can
do
もう恐れないよ
もう迷わない
No
more
fear,
no
more
hesitation
いつか今の自分に胸張って
笑って手を振れるように
Someday,
I'll
be
able
to
look
back
on
my
current
self
with
pride
今ここから始めよう
And
wave
my
hand
with
a
smile
僕らならできるって
思いながら闘って
Believing
in
ourselves,
we
fight
新しい未来をイメージすればいい
As
we
envision
a
new
future
あの虹を渡って
まだ見ぬその先へ
Crossing
that
rainbow
to
an
unseen
place
自分を信じて
始まったばかりさ
With
belief
in
ourselves,
we've
only
just
begun
無理して我慢して生きてても
明日はやってくるけど笑えない
Living
a
life
of
forced
endurance
won't
bring
us
joy
誰かと比べる必要なんてない
キミはキミのままでいいんだよ
No
need
for
comparison.
You
are
perfect
as
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shikata, ナオト・インティライミ, shikata
Album
Brave
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.