Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Brave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
出会いと別れを繰り返して
Встречи
и
расставания
повторяются,
地図に無いこの道切り開いて
Прокладывая
этот
путь,
которого
нет
на
карте.
君の手に溢れたものは
Что
переполняет
твои
руки?
描いた
my
lifeは?
Нарисованная
моя
жизнь?
心の中に沸き出す物と
С
тем,
что
бурлит
в
моем
сердце,
心の底にしまった物で
И
тем,
что
я
спрятал
на
дне
души,
さあ勇気の旗を広げ
Давай,
развернем
флаг
смелости.
そう
I'm
gonna
make
it,
feeling
you...
Да,
я
сделаю
это,
чувствуя
тебя...
Ah
夢のまた夢で
Ах,
сон
во
сне,
届かない
いつかは描いたものを
(Oh
my
baby)
Недосягаемое,
когда-то
нарисованное
мной
(О
моя
милая),
この手に掴むまで
Пока
не
схвачу
это
в
свои
руки,
思いながら闘って
Думая
так,
буду
бороться.
新しい未来をイメージすればいい
Просто
представь
себе
новое
будущее,
あの虹を渡って
Перейдя
через
ту
радугу,
まだ見ぬその先へ
К
еще
невиданному.
始まったばかりさ
Все
только
начинается.
無理して我慢して生きてても
Даже
если
жить,
терпя
и
притворяясь,
明日はやってくるけど笑えない
Завтра
наступит,
но
не
будет
смеха.
誰かと比べる必要なんてない
Нет
нужды
сравнивать
себя
с
кем-то,
キミはキミのままでいいんだよ
Ты
можешь
оставаться
собой.
笑顔と涙を繰り返して
Улыбки
и
слезы
повторяются,
街のノイズにちょっと疲れて
Немного
устал
от
городского
шума.
時々自分がどこにいるか
Иногда
я
теряю
себя,
見失ったりもするよ
Не
знаю,
где
нахожусь.
その時は少し立ち止まって
В
такие
моменты
остановись
на
мгновение,
大きく息を吸い込んでみて
Сделай
глубокий
вдох,
たいした事じゃないよって
Все
не
так
уж
и
плохо,
笑えるから
take
a
lil
step
Сможешь
улыбнуться,
сделай
маленький
шаг.
Ah
何かが始まる予感
Ах,
предчувствие
чего-то
нового,
左足を一歩前に
(Oh
my
baby)
Левую
ногу
шаг
вперед
(О
моя
милая),
いけるところまでいこう
Пойдем,
куда
сможем.
曲がりくねった道だって
Даже
извилистая
дорога,
ゴールにつながってるって
Ведет
к
цели,
スタートすればいい
Нужно
просто
начать.
過去の涙だって
Даже
прошлые
слезы,
笑い飛ばせるくらい
Смогу
развеять
смехом,
輝く未来のために進もう
Двигаюсь
к
сияющему
будущему.
転んだってまた立ち上がればいい
Даже
если
упадешь,
нужно
просто
встать,
小さな勇気でこの道も変わるさ
Маленькая
смелость
изменит
и
этот
путь.
いつか花を咲かせる日まで
До
того
дня,
когда
расцветут
цветы,
胸に抱いた夢を信じて
Верь
в
мечту,
которую
хранишь
в
сердце.
ボクにだってできることがあるって
И
я
тоже
могу
что-то
сделать,
キミが勇気をくれたから
Потому
что
ты
дала
мне
смелость.
もう恐れないよ
Я
больше
не
боюсь,
もう迷わない
Больше
не
сомневаюсь.
いつか今の自分に胸張って
Чтобы
однажды
гордиться
собой
нынешним,
笑って手を振れるように
Улыбнуться
и
помахать
рукой,
今ここから始めよう
Начну
прямо
сейчас,
отсюда.
思いながら闘って
Думая
так,
буду
бороться.
新しい未来をイメージすればいい
Просто
представь
себе
новое
будущее,
あの虹を渡って
Перейдя
через
ту
радугу,
まだ見ぬその先へ
К
еще
невиданному.
始まったばかりさ
Все
только
начинается.
無理して我慢して生きてても
Даже
если
жить,
терпя
и
притворяясь,
明日はやってくるけど笑えない
Завтра
наступит,
но
не
будет
смеха.
誰かと比べる必要なんてない
Нет
нужды
сравнивать
себя
с
кем-то,
キミはキミのままでいいんだよ
Ты
можешь
оставаться
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Intiraimi Naoto, Shikata
Album
Brave
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.