Naoto Intiraymi - Brave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Brave




Brave
Смелость
出会いと別れを繰り返して
Встречи и расставания повторяются,
地図に無いこの道切り開いて
Прокладывая этот путь, которого нет на карте.
君の手に溢れたものは
Что переполняет твои руки?
描いた my lifeは?
Нарисованная моя жизнь?
心の中に沸き出す物と
С тем, что бурлит в моем сердце,
心の底にしまった物で
И тем, что я спрятал на дне души,
さあ勇気の旗を広げ
Давай, развернем флаг смелости.
そう I'm gonna make it, feeling you...
Да, я сделаю это, чувствуя тебя...
Ah 夢のまた夢で
Ах, сон во сне,
届かない いつかは描いたものを (Oh my baby)
Недосягаемое, когда-то нарисованное мной моя милая),
この手に掴むまで
Пока не схвачу это в свои руки,
歩き続けていこうか
Продолжу идти.
僕らならできるって
Мы сможем,
思いながら闘って
Думая так, буду бороться.
新しい未来をイメージすればいい
Просто представь себе новое будущее,
あの虹を渡って
Перейдя через ту радугу,
まだ見ぬその先へ
К еще невиданному.
自分を信じて
Веря в себя,
始まったばかりさ
Все только начинается.
無理して我慢して生きてても
Даже если жить, терпя и притворяясь,
明日はやってくるけど笑えない
Завтра наступит, но не будет смеха.
誰かと比べる必要なんてない
Нет нужды сравнивать себя с кем-то,
キミはキミのままでいいんだよ
Ты можешь оставаться собой.
笑顔と涙を繰り返して
Улыбки и слезы повторяются,
街のノイズにちょっと疲れて
Немного устал от городского шума.
時々自分がどこにいるか
Иногда я теряю себя,
見失ったりもするよ
Не знаю, где нахожусь.
その時は少し立ち止まって
В такие моменты остановись на мгновение,
大きく息を吸い込んでみて
Сделай глубокий вдох,
たいした事じゃないよって
Все не так уж и плохо,
笑えるから take a lil step
Сможешь улыбнуться, сделай маленький шаг.
Ah 何かが始まる予感
Ах, предчувствие чего-то нового,
左足を一歩前に (Oh my baby)
Левую ногу шаг вперед моя милая),
荷物は持たないで
Не бери багаж,
いけるところまでいこう
Пойдем, куда сможем.
曲がりくねった道だって
Даже извилистая дорога,
ゴールにつながってるって
Ведет к цели,
そう信じながら
Веря в это,
スタートすればいい
Нужно просто начать.
過去の涙だって
Даже прошлые слезы,
笑い飛ばせるくらい
Смогу развеять смехом,
輝く未来のために進もう
Двигаюсь к сияющему будущему.
転んだってまた立ち上がればいい
Даже если упадешь, нужно просто встать,
小さな勇気でこの道も変わるさ
Маленькая смелость изменит и этот путь.
いつか花を咲かせる日まで
До того дня, когда расцветут цветы,
胸に抱いた夢を信じて
Верь в мечту, которую хранишь в сердце.
ボクにだってできることがあるって
И я тоже могу что-то сделать,
キミが勇気をくれたから
Потому что ты дала мне смелость.
もう恐れないよ
Я больше не боюсь,
もう迷わない
Больше не сомневаюсь.
いつか今の自分に胸張って
Чтобы однажды гордиться собой нынешним,
笑って手を振れるように
Улыбнуться и помахать рукой,
今ここから始めよう
Начну прямо сейчас, отсюда.
僕らならできるって
Мы сможем,
思いながら闘って
Думая так, буду бороться.
新しい未来をイメージすればいい
Просто представь себе новое будущее,
あの虹を渡って
Перейдя через ту радугу,
まだ見ぬその先へ
К еще невиданному.
自分を信じて
Веря в себя,
始まったばかりさ
Все только начинается.
無理して我慢して生きてても
Даже если жить, терпя и притворяясь,
明日はやってくるけど笑えない
Завтра наступит, но не будет смеха.
誰かと比べる必要なんてない
Нет нужды сравнивать себя с кем-то,
キミはキミのままでいいんだよ
Ты можешь оставаться собой.





Writer(s): Intiraimi Naoto, Shikata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.