Naoto Intiraymi - Hibiscus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Hibiscus




Hibiscus
Hibiscus
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow this world
終わるってわかってたとして
Will end, as we know it
なかなか咲かないね 待ちぼうけ
なかなか咲かないね 待ちぼうけ
Oh-we-wo 冬が長かったから
Oh-we-wo 冬が長かったから
まだまだ足りないね 愛をおくれ
まだまだ足りないね 愛をおくれ
Oh-we-wo はぐらかしてばかり
Oh-we-wo はぐらかしてばかり
他力本願で実にアンバランス
You wait for others to give, so unbalanced
自力で咲こうとも思わないまま
You won't even try to bloom on your own
時計は進む 時はめぐるよ
The clock keeps ticking, time keeps moving
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow this world
終わるってわかってたとして
Will end, as we know it
咲いた咲いた散りざまは
Blossomed, blossomed, the way you fall
僕は選べない 君を選ぶよ
I cannot choose, I choose you
全てが嫌になるくらいの
Even when everything becomes unbearable
君の美しさだけは
Your beauty alone
何があっても 守りたい
No matter what, I want to protect
その隣で咲きたい
I want to bloom beside you
なんだか切ないね 苦しいね
なんだか切ないね 苦しいね
Oh-we-wo 見惚れたのも幻
Oh-we-wo 見惚れたのも幻
恋しく寂しいね 胸が痛いや
恋しく寂しいね 胸が痛いや
Oh-we-wo どうやって止めりゃいいんだろう
Oh-we-wo どうやって止めりゃいいんだろう
完全燃焼で抱けアンビシャス
Burn with passion, embrace your ambition
自力で散るのも許されず
You won't even let yourself wither away
星は流れ こぼれる涙
Stars fall, tears spill
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow this world
終わるってわかってたとして
Will end, as we know it
咲いた咲いた散りざまは
Blossomed, blossomed, the way you fall
僕は選べない 君を選ぶよ
I cannot choose, I choose you
全てが嫌になるくらいの
Even when everything becomes unbearable
君の美しさだけは
Your beauty alone
何があっても 守りたい
No matter what, I want to protect
その隣で咲きたい
I want to bloom beside you
散り際に魅せる その可憐さを秘めて
In your final moments, you'll show your true grace
風に逆らいながら その時を待ってる
Defying the wind, waiting for that time
明日明日この世界が
Tomorrow, tomorrow this world
終わるってわかってたとして
Will end, as we know it
咲いた咲いた散りざまは
Blossomed, blossomed, the way you fall
僕は選べない 君を選ぶよ
I cannot choose, I choose you
全てが嫌になるくらいの
Even when everything becomes unbearable
君の美しさだけは
Your beauty alone
何があっても 守りたい
No matter what, I want to protect
その隣で咲きたい
I want to bloom beside you





Writer(s): ナオト・インティライミ, 福島カツシゲ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.