Naoto Intiraymi - Imano Kimio Wasurenai (Piano Hikigatari Version / Live At Yokohama Arena 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Imano Kimio Wasurenai (Piano Hikigatari Version / Live At Yokohama Arena 2015)




Imano Kimio Wasurenai (Piano Hikigatari Version / Live At Yokohama Arena 2015)
Не забуду тебя такой, какая ты сейчас (Версия для фортепиано с вокалом / Живое выступление на арене Йокогама, 2015)
今キミを 今のキミを
Сейчас тебя, такую, какая ты сейчас,
いつまでも忘れないから
Я никогда не забуду.
泣かないで 笑ってよ
Не плачь, улыбнись,
一番の笑顔見せてよ
Покажи мне свою самую лучшую улыбку.
次の季節が来たから ここで離れ離れだね
Новый сезон наступил, и нам придется расстаться.
ずっと一緒にいたいけれど それぞれの夢(みち)を歩む
Я хочу быть с тобой всегда, но нам нужно идти своими путями, к своим мечтам.
いつもと同じ帰り道 無理に普通の振りして
Идя по знакомой дороге домой, я пытаюсь делать вид, что все как обычно.
でも別れ際 交差点で「じゃあな」と言い出せなくて
Но на перекрестке, прощаясь, я не могу сказать "пока".
泣いたり笑ったり
Мы плакали и смеялись,
いろんな時を過ごしたね
Провели вместе столько разных моментов.
ありがとう ありがとう
Спасибо, спасибо,
最後に今伝えたい
Хочу сказать тебе это напоследок.
今キミを 今のキミを
Сейчас тебя, такую, какая ты сейчас,
いつまでも忘れないから
Я никогда не забуду.
泣かないで 笑ってよ
Не плачь, улыбнись,
一番の笑顔見せてよ
Покажи мне свою самую лучшую улыбку.
新しい日々の中で キミは忘れていくかな
В череде новых дней, ты забудешь обо мне?
でも少しくらい覚えていて欲しい 一緒に過ごした時間を
Но я хочу, чтобы ты хоть немного помнила о времени, проведенном вместе.
何年経っても 色褪せない想い出を
Воспоминания, которые не померкнут с годами.
ありがとう ありがとう
Спасибо, спасибо,
今なら素直に言えるよ
Сейчас я могу сказать это искренне.
今キミを 今のキミを
Сейчас тебя, такую, какая ты сейчас,
いつまでも忘れないから
Я никогда не забуду.
泣かないで 笑ってよ
Не плачь, улыбнись,
一番の笑顔見せてよ
Покажи мне свою самую лучшую улыбку.
良かった事ばかり思い出してしまうから
Я вспоминаю только хорошее, что было между нами,
寂しさは募るばかりで この胸強く締めつける
И от этого тоска все сильнее сжимает мое сердце.
泣いたり笑ったり
Мы плакали и смеялись,
いろんな時を過ごしたね
Провели вместе столько разных моментов.
ありがとう ありがとう
Спасибо, спасибо,
最後に今伝えたい
Хочу сказать тебе это напоследок.
今キミを 今のキミを
Сейчас тебя, такую, какая ты сейчас,
いつまでも忘れないから
Я никогда не забуду.
泣かないで 笑ってよ
Не плачь, улыбнись,
一番の笑顔見せてよ
Покажи мне свою самую лучшую улыбку.





Writer(s): Naoto Inti Raymi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.