Naoto Intiraymi - Itsuka Kitto (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Itsuka Kitto (Live)




いつかきっと唄いたい
я хочу когда нибудь спеть
君と僕らの未来の詩を
поэма о тебе и нашем будущем.
理不尽なことばかりあふれるこの世界で
в этом мире, полном неразумных вещей.
君に巡り逢って 光がさしたよ
я встретил тебя, и загорелся свет.
今じゃ気づけば いつも 君を探してる
теперь, если я узнаю, я всегда буду искать тебя.
Ah- アイツにも 楽しそうに笑うから
Ах, я тоже буду счастливо смеяться над ним.
Ah- もう苦しいよ これが恋かと思い知る
Ах, это уже больно, я знаю, что это любовь.
いつかきっと 伝えたい 君じゃなきゃダメなんだ
однажды, я уверен, я хочу сказать тебе, что это должен быть ты.
いつかきっと 叶えたい 夏の空に夢描け
однажды я уверен, что хочу воплотить мечту в летнем небе.
いつかきっと 照らしたい きみをもっともっと知りたい
Я хочу знать больше о тебе я хочу когда нибудь зажечься я хочу знать больше о тебе я хочу знать больше о тебе я хочу знать больше о тебе я хочу знать больше о тебе я хочу знать больше о тебе
こんなに不器用な俺だけど 何があっても守りたいから
я такая неуклюжая, но я хочу защитить тебя, что бы ни случилось.
こうやって考えていることなんか知らずに
не зная о чем ты думаешь Вот так
2メートル先でのんきに鼻歌歌ってる
он беспечно напевает в двух метрах от меня.
Ah- 騒いでる この心臓がうるさくて
Ах, я издаю шум, это сердце так громко бьется.
Ah- 「今なら言える!いや、無理だな...。」
Ах... " я могу сказать это сейчас! нет, ты не можешь..."
またいつもの帰り道
это мой обычный путь домой.
いつかきっと 伝えたい 君じゃなきゃダメなんだ
однажды, я уверен, я хочу сказать тебе, что это должен быть ты.
いつかきっと 叶えたい 夏の空に夢描け
однажды я уверен, что хочу воплотить мечту в летнем небе.
いつかきっと 包みたい 君をぎゅっとぎゅっと 抱きしめて
когда нибудь я непременно захочу крепко обнять тебя крепко обнять
誰にも負けないさ この想い 何があっても好きだ
я не могу никому проиграть, мне нравится это чувство, что бы ни случилось.
君となら たわいもないことも好奇心に変えられる
с тобой ничто не может превратиться в любопытство.
君となら くだらないことでも笑い合えるんだ
мы с тобой можем смеяться над всем этим дерьмом.
でも好きになればなるほど こんなに臆病になる
но чем больше она тебе нравится, тем трусливее она становится.
告(い)ってしまってすべてが壊れるくらいなら
если этого достаточно, чтобы сказать тебе, что все будет разрушено.
いやでも、このままの当たり障りのない明日はもうごめんだ
нет, но я извиняюсь за этот безобидный завтрашний день.
中途半端な自分にもうバイバイ
у меня нет сердца.
いつかきっと 話したい あんなこともあったねと
я уверен, что хотел бы поговорить с тобой как-нибудь.
「拝啓、、将来のお二人様 今は幸せですか?」何てね
"Дорогой сэр, теперь вы счастливы?"
いつかきっと 照らしたい 君をもっともっと感じたい
Я хочу когда нибудь засиять я хочу чувствовать тебя все больше и больше
いつかきっと 唄いたい 君と僕らの未来を
когда-нибудь я хочу спеть о тебе и нашем будущем.
僕らの未来の詩を
поэзия нашего будущего
僕らの未来の詩を
поэзия нашего будущего






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.