Naoto Intiraymi - Koeo Kikasete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Koeo Kikasete




Koeo Kikasete
Let me hear your voice
さっきまでの雨はもう上がって
The rain from before has stopped now
アスファルト漂う街の匂い
The asphalt smells of the city
ねえそっちも もう晴れてるよね
Hey, is it clear over there too
西から回復するって
They said it would clear from the west
朝は苦手な君だからねえ
Because you were always bad in the morning
毎日ちゃんと起きられてるかい?
Are you able to wake up properly every day?
そんなこと未だに心配してるよ
I still worry about things like that
広がる空はそう自由で
The expanding sky is so free
何も変わってないけれど
Even though nothing has changed
隣に今はただ... ただ君がいないだけ
There's just one thing missing... you
声をきかせて
Let me hear your voice
素直になればきっと
If we are honest, I'm sure
分かりあえるはずさ
We can understand each other
ココロを開いて
Open your heart
声をきかせて
Let me hear your voice
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
The path we have walked together is surely
大切なSTEPさ その未来への
A step towards the future
君と初めて出逢ったのはそう
I met you for the first time
ちょうど今くらいの季節だったね
Exactly this time of year
ライトアップした街並みが
The city was lit up
きれいに輝いていた
It was shining beautifully
泣き虫な君はあれからよく
You were a crybaby back then
僕の肩におでこをのっけて
You would rest your forehead on my shoulder
泣いてたね その温もりに
And cry. I would long
無性に触れたくなる
To touch that warmth
人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
Everyone has their own worries in life
壊れそうな心を必死に抱きしめて
They desperately hold on to their fragile heart
声をきかせて
Let me hear your voice
優しくなればもっと
If we are gentle, I'm sure
愛し合えるはずさ
We can love each other more
目をそらさないで
Don't look away
声をきかせて
Let me hear your voice
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
Let's go beyond the anxiety and loneliness that entangles us
今のこの気持ちが絆になる
These feelings right now will become our bond
Yeah, Since you went away hasn't been the same
Yeah, Since you went away hasn't been the same
In my heart all I got is pain
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
While love shines bright
While love shines bright
Can't let you go we're meant forever baby let me know
Can't let you go we're meant forever baby let me know
This past without you, Can't forget you
This past without you, Can't forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Raining on me missing you touch
Nights get long and it's hard to clutch
Nights get long and it's hard to clutch
We're apart breaks my heart
We're apart breaks my heart
Its all for the best girl you're my world
Its all for the best girl you're my world
In time my love unfurls
In time my love unfurls
He will then wait for you girl
He will then wait for you girl
声をきかせて
Let me hear your voice
素直になればきっと
If we are honest, I'm sure
分かりあえるはずさ
We can understand each other
ココロを開いて
Open your heart
声をきかせて
Let me hear your voice
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
The path we have walked together is surely
大切なSTEPさ その未来への
A step towards the future





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.