Naoto Intiraymi - Megalopolis Rhapsody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Megalopolis Rhapsody




Megalopolis Rhapsody
Megalopolis Rhapsody
雑音だらけの世界で Can you shout?
In this noisy world can you shout?
例えその声が かき消されたとしても いいんだね?
Even though your voice may be drowned out?
雑音だらけの世界で Can you call the name?
In this noisy world can you call the name?
例えその名前がゼロとイチの波にのまれても
Even though that name may be lost in the waves of zeros and ones?
もがき続けるしかないじゃない? この文明にOFFはない
We have no choice but to keep struggling, this civilization never sleeps,
人はもう雲に届くほどの 力を身につけてしまった
Humans have gained the strength to reach the clouds.
Dance to the music 機械のVoiceでShake tonight
Dance to the music, the voice of the machine, shake tonight,
In the Concrete jungle! Sing it! WowWowWo(WowWowWo)
In the concrete jungle! Sing it! WowWowWo(WowWowWo)
Oh Dance to the music ラプソディー響くDryなTown
Oh dance to the music, a rhapsody echoes in this dry town,
この全ては幻想なの? WowWowWo(WowWowWo)
Is this all just a dream? WowWowWo(WowWowWo)
雑音だらけの世界で Can you dream?
In this noisy world can you dream?
例えその未来がゴミに埋もれたとしてもいいんだね?
Even though that future may be buried in garbage?
雑音だらけの世界で Do you wanna have a baby?
In this noisy world, do you want to have a baby?
例え長生きできない粒子が振りそそいでいても
Even though particles that can't sustain life may be raining down?
誰も止められやしないんだろ? 肥大していくメガロポリス
No one can stop this, right? This sprawling metropolis,
間違い探しはしないんだろう? いつまで気づかぬ振り
We won't look for mistakes, how long will we keep pretending?
Dance to the music 書き直せないHistory
Dance to the music, the history we can't rewrite,
In the Concrete jungle! Sing it! WowWowWo(WowWowWo)
In the concrete jungle! Sing it! WowWowWo(WowWowWo)
Oh Dance to the music どのShcoolでも教えない
Oh dance to the music, they don't teach this in any school,
手遅れだっていうの? そんなのNO! WowWowWo(WowWowWo)
Is it too late? No way! WowWowWo(WowWowWo)
液晶が映し出すもの 事実と言い切れるの?
What the screen shows, can we really call it the truth?
この手でしか触れられないもの 真実は一つだけ
The only truth is what I can touch with my own hands.
Hey! Dance to the music 生き残ったらそれでいい?
Hey! Dance to the music, if we survive, is that enough?
In the Concrete jungle! Sing it! WowWowWo(WowWowWo)
In the concrete jungle! Sing it! WowWowWo(WowWowWo)
C'mon Dance to the music ラプソディー響くThe last day
C'mon dance to the music, a rhapsody echoes on the last day,
地球はOne nation そうさ WowWowWo(WowWowWo)
The Earth is one nation, yeah! WowWowWo(WowWowWo)





Writer(s): 常田 真太郎, ナオト・インティライミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.