Naoto Intiraymi - Message - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Message




Message
Message
暑い夏 冬の寒さ 乗り越えて
Through summer's heat and winter's cold
一人一人のメッセージが 込められたボール 今日も夢中で追いかけてる
Each one of our messages packed into balls, we chase after them today
明日だって あさってだって
Tomorrow, the day after tomorrow
あいつらと苦しみの先にある喜びを探したい
With those guys, we want to find the joy beyond our suffering
時々ケンカもするけど
Sometimes we fight
ぎりぎりで抑さえたピンチの後は
But the moment after we overcome a nail-biting crisis
絶対いつでもチャンスがくるから
An opportunity will always come without fail
最後の最後まであきらめんな
Until the end, never give up
歯を食いしばれ 笛が鳴るまで
Grit your teeth, run until the whistle blows
絶対 負けられない想い
An unwavering desire to never lose
燃やしつづけて 大きな夢を抱きたい
Keep burning and dream big
あふれ出した 握りしめた 忘れたくない涙
Overflowing, holding on tight, I don't want to forget these tears
ほんとの悔しい想いはいつだって
The real regret is always
自分に負けた自分の弱さ
Losing to my own weakness
10年後の僕に伝えたい
To the me 10 years from now
「本気で走っていて」
I want to say, "Run with all your heart"
移ろう季節 そんな事も 気づかずに
The changing seasons unnoticed
にぶらせた五感がほら
Look, my dull senses
傷つかないように 自分をだましてきたんだろう
Must have been deceiving me to avoid getting hurt
ここんとこ多忙でずっと睡眠不足
I've been busy lately and sleep-deprived
終電間際の電車ギリで駆け込む 仕事のヘマ思い出し ため息
Barely catching the last train, rushing to work, sighing over mistakes
彼女ともろくにあえてやしない
Barely seeing my girlfriend
このままでいいなんて思ってない
I know this isn't right
そろそろ"中途半端"を抜け出したいなぁ
It's time to stop being "halfway there"
一度しかない この人生 いつかじゃなくて 胸張れ
Only one of this life, not someday but now, stand tall
自分に負けない強さ
An unbeatable will
久々に見た 画面に映る
For the first time in ages, I saw
10年前の僕に伝えたい
The me 10 years ago
「今を抱きしめていて」
I want to say, "Cherish this moment"
二度と来ない この瞬間 僕は一人じゃない
This fleeting moment, I'm not alone
同じ夢 目指す仲間の想いを
The same dream, the aspirations of my comrades
背中に受け 心に抱き 強くなっていくよ
On my back, in my heart, making me ever stronger
伝えたい「一緒に戦うから」
I want to say, "I'll fight alongside you"
一度しかない この人生
Only one of this life
何回泣けるだろう?
How many times can I cry?
本気で あの日の僕みたいに
With all my heart, like that day
夢叶える涙を
Tears of fulfilled dreams





Writer(s): ナオト・インティライミ, O-live, o−live


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.