Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
暑い夏
冬の寒さ
乗り越えて
Through
summer's
heat
and
winter's
cold
一人一人のメッセージが
込められたボール
今日も夢中で追いかけてる
Each
one
of
our
messages
packed
into
balls,
we
chase
after
them
today
明日だって
あさってだって
Tomorrow,
the
day
after
tomorrow
あいつらと苦しみの先にある喜びを探したい
With
those
guys,
we
want
to
find
the
joy
beyond
our
suffering
時々ケンカもするけど
Sometimes
we
fight
ぎりぎりで抑さえたピンチの後は
But
the
moment
after
we
overcome
a
nail-biting
crisis
絶対いつでもチャンスがくるから
An
opportunity
will
always
come
without
fail
最後の最後まであきらめんな
Until
the
end,
never
give
up
歯を食いしばれ
笛が鳴るまで
Grit
your
teeth,
run
until
the
whistle
blows
絶対
負けられない想い
An
unwavering
desire
to
never
lose
燃やしつづけて
大きな夢を抱きたい
Keep
burning
and
dream
big
あふれ出した
握りしめた
忘れたくない涙
Overflowing,
holding
on
tight,
I
don't
want
to
forget
these
tears
ほんとの悔しい想いはいつだって
The
real
regret
is
always
自分に負けた自分の弱さ
Losing
to
my
own
weakness
10年後の僕に伝えたい
To
the
me
10
years
from
now
「本気で走っていて」
I
want
to
say,
"Run
with
all
your
heart"
移ろう季節
そんな事も
気づかずに
The
changing
seasons
unnoticed
にぶらせた五感がほら
Look,
my
dull
senses
傷つかないように
自分をだましてきたんだろう
Must
have
been
deceiving
me
to
avoid
getting
hurt
ここんとこ多忙でずっと睡眠不足
I've
been
busy
lately
and
sleep-deprived
終電間際の電車ギリで駆け込む
仕事のヘマ思い出し
ため息
Barely
catching
the
last
train,
rushing
to
work,
sighing
over
mistakes
彼女ともろくにあえてやしない
Barely
seeing
my
girlfriend
このままでいいなんて思ってない
I
know
this
isn't
right
そろそろ"中途半端"を抜け出したいなぁ
It's
time
to
stop
being
"halfway
there"
一度しかない
この人生
いつかじゃなくて
今
胸張れ
Only
one
of
this
life,
not
someday
but
now,
stand
tall
自分に負けない強さ
An
unbeatable
will
久々に見た
画面に映る
For
the
first
time
in
ages,
I
saw
10年前の僕に伝えたい
The
me
10
years
ago
「今を抱きしめていて」
I
want
to
say,
"Cherish
this
moment"
二度と来ない
この瞬間
僕は一人じゃない
This
fleeting
moment,
I'm
not
alone
同じ夢
目指す仲間の想いを
The
same
dream,
the
aspirations
of
my
comrades
背中に受け
心に抱き
強くなっていくよ
On
my
back,
in
my
heart,
making
me
ever
stronger
伝えたい「一緒に戦うから」
I
want
to
say,
"I'll
fight
alongside
you"
一度しかない
この人生
Only
one
of
this
life
何回泣けるだろう?
How
many
times
can
I
cry?
本気で
あの日の僕みたいに
With
all
my
heart,
like
that
day
夢叶える涙を
Tears
of
fulfilled
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ナオト・インティライミ, O-live, o−live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.