Naoto Intiraymi - Mirai Sketch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Mirai Sketch




Mirai Sketch
Mirai Sketch
「なんか違うね」と笑いながら 不細工な絵を描いた
We laughed as we drew an ugly picture, saying, "Something's not right."
二人で何度も描き直して "正解"ってやつ探した
Together, over and over, we redrew it, searching for the "correct" way.
最近じゃ 手のひらで 全部コトが済んでしまうけど
These days, everything can be done with the palm of our hands,
僕らが握っていたペンには 心があったはずだ
But the pens we held in our hands used to have hearts.
あの頃描いた未来は もっとカラフルで情熱的な one day, one life
The future we drew back then was much more colorful and passionate. one day, one life
足止めくらう赤信号が また僕の前に一つ二つ 立ちはだかってるんだ
The red light of a traffic jam stands before me, one after another, blocking my way.
時代のせい 人のせい 君のせいにして 自分を守るのに忙しい
I'm busy blaming the times, other people, and you to protect myself.
今朝の占いのラッキーカラーは赤 3倍の勇気がわいてくるらしい
This morning's lucky color was red. It's supposed to give me triple the courage.
今日こそ 傲慢な上司に はむかってやろうって思うけど
Today, I'll finally stand up to my arrogant boss. Or so I think.
それこそ勇気なんかなくて また"説教なう"...なんて落ち込んで
But I don't have the courage for that, and I end up depressed, thinking, "Here we go again with the sermon..."
あの頃に比べたら今は ちょっとモノクロで消極的な one day, one life
Compared to those days, now is a bit monochrome and passive. one day, one life
どっちつかずな黄色信号で ちょっと前のめり 後ろに戻り 繰り返してるんだ
At a yellow light that's neither here nor there, I lean forward a little, then back again. I keep repeating this.
描くのはいつも輪郭から...
I always start by drawing the outline...
そうやって不自由に 自分の幅 始めから 決めつけないでさ
That's how I've limited myself from the start, by drawing within those narrow confines.
この先描いてく未来は 下手くそでいい ぼんやりでもいい one day, one life
The future I'll draw from now on can be clumsy, it can be vague. one day, one life
まだ変わらないね青信号に そうさ それでもね きっと来るから
It hasn't changed yet to a green light. But yeah, it'll come eventually.
"進め"の合図が!
The signal to "go!"
あの頃描いた未来は もっとカラフルで情熱的な one day, one life
The future we drew back then was much more colorful and passionate. one day, one life
何度でも描き直して もっと特別な 自分だけの
Let's redraw it over and over, making it more special, my very own
未来をスケッチしていこう
future sketch.





Writer(s): ナオト・インティライミ, 佐伯 ユウスケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.