Naoto Intiraymi - Mirai Sketch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Mirai Sketch




Mirai Sketch
Набросок будущего
「なんか違うね」と笑いながら 不細工な絵を描いた
«Что-то не так», смеясь, рисовал я неуклюжий рисунок.
二人で何度も描き直して "正解"ってやつ探した
Мы вдвоём раз за разом перерисовывали, пытаясь найти "правильный" вариант.
最近じゃ 手のひらで 全部コトが済んでしまうけど
Сейчас всё можно сделать, лишь коснувшись экрана,
僕らが握っていたペンには 心があったはずだ
Но в ручках, что мы держали, определённо жила душа.
あの頃描いた未来は もっとカラフルで情熱的な one day, one life
Будущее, которое мы рисовали тогда, было более красочным и страстным один день, одна жизнь.
足止めくらう赤信号が また僕の前に一つ二つ 立ちはだかってるんだ
Красные сигналы светофора, заставляющие остановиться, вновь и вновь встают передо мной.
時代のせい 人のせい 君のせいにして 自分を守るのに忙しい
Виня во всём время, людей, тебя, я слишком занят тем, чтобы защитить себя.
今朝の占いのラッキーカラーは赤 3倍の勇気がわいてくるらしい
Сегодняшний счастливый цвет по гороскопу красный. Кажется, моя храбрость утроилась.
今日こそ 傲慢な上司に はむかってやろうって思うけど
Сегодня я собирался набраться смелости и возразить своему высокомерному начальнику,
それこそ勇気なんかなくて また"説教なう"...なんて落ち込んで
Но мне её не хватило, и я снова расстроен, думая: "Опять нотации..."
あの頃に比べたら今は ちょっとモノクロで消極的な one day, one life
По сравнению с тем временем, сейчас моя жизнь немного монохромна и пассивна один день, одна жизнь.
どっちつかずな黄色信号で ちょっと前のめり 後ろに戻り 繰り返してるんだ
На неопределённом жёлтом сигнале светофора я то делаю шаг вперёд, то возвращаюсь назад, и так по кругу.
描くのはいつも輪郭から...
Я всегда начинаю рисовать с контура...
そうやって不自由に 自分の幅 始めから 決めつけないでさ
Не ограничивай себя с самого начала этими рамками.
この先描いてく未来は 下手くそでいい ぼんやりでもいい one day, one life
Будущее, которое я нарисую дальше, может быть неуклюжим, может быть расплывчатым один день, одна жизнь.
まだ変わらないね青信号に そうさ それでもね きっと来るから
Сигнал светофора всё ещё не зелёный, но даже так, я знаю, что он обязательно загорится.
"進め"の合図が!
Сигнал "вперёд"!
あの頃描いた未来は もっとカラフルで情熱的な one day, one life
Будущее, которое мы рисовали тогда, было более красочным и страстным один день, одна жизнь.
何度でも描き直して もっと特別な 自分だけの
Я буду перерисовывать его снова и снова, чтобы создать своё собственное, особенное
未来をスケッチしていこう
будущее. Я буду делать его наброски.





Writer(s): ナオト・インティライミ, 佐伯 ユウスケ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.