Naoto Intiraymi - The World Is Ours! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - The World Is Ours!




空見上げて
Посмотри на небо.
笑いあえたら
если вы смеетесь друг над другом
それは素敵なdream
Это прекрасный сон.
ひたむきにday by day
День за днём
We are drawn by the rhythms
Нас притягивают ритмы.
That beat through our hearts
Это бьется в наших сердцах.
この鼓動 打ちつけ
это избиение.
Oh- リズム刻め
о, ритм.
The World is ours!
Мир принадлежит нам!
Oh 僕らはSeven billion stars
О мы семь миллиардов звезд
Oh この世界は奇跡
О этот мир чудо
Oh 愛しきSeven billion stars
О, Я люблю тебя, семь миллиардов звезд.
Oh 今一緒に叫ぼう
о, давай закричим вместе.
The World is ours!
Мир принадлежит нам!
Light up the world, light up the world
Освети мир, освети мир,
まだこんな僕だけど
я все еще такой.
いつの日にか
однажды
あなたを照らすLight
Свет, который освещает тебя.
ヒカリになりたい
Я хочу быть Хикари.
You can stand on my shoulders
Ты можешь встать на мои плечи.
And raise up your arms
И поднимите руки!
胸張っていこうか
давай держать его крепко.
さあ いざ戦いへ
давай, давай бороться.
The World is ours!
Мир принадлежит нам!
Oh 僕らはSeven billion stars
О мы семь миллиардов звезд
Oh この世界は奇跡
О этот мир чудо
Oh 輝けSeven billion stars
Семь миллиардов звезд
Oh 今一緒に歌おう
о, Давайте теперь споем вместе.
The World is ours!
Мир принадлежит нам!
Light up the world, light up the world
Освети мир, освети мир!
We are we are seven billion strong
Мы мы семь миллиардов сильны
Shining like diamonds
Сверкают, как бриллианты.
Nothing can hide us
Ничто не может скрыть нас.
We are we are seven billion stars
Мы мы семь миллиардов звезд
The World is ours!
Мир принадлежит нам!
The World is ours!
Мир принадлежит нам!
Oh 僕らはSeven billion stars
О мы семь миллиардов звезд
Oh この世界は奇跡
О этот мир чудо
Oh 愛しきSeven billion stars
О, Я люблю тебя, семь миллиардов звезд.
Oh 今一緒に叫ぼう
о, давай закричим вместе.
The World is ours!...
Мир принадлежит нам! ..





Writer(s): Altruda Joey, Altruda Lawrence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.