Naoto Intiraymi - ちょっとした恋の唄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - ちょっとした恋の唄




ちょっとした恋の唄
Маленькая песня о любви
ちょっと気になるあの娘は 毎朝通勤ラッシュの中
Та девушка, что мне нравится, каждое утро в час пик
ちょっと茶色がかった長い髪はいつも乱れている
Ее длинные, слегка каштановые волосы всегда растрепаны
ちょっとあの娘と目が合っただけで恥ずかしくて慌てて目をそらす
Стоит лишь нашим взглядам встретиться, я смущаюсь и быстро отвожу глаза
ひょっとしたらあの娘も僕のこと... なんて自意識過剰かな
А вдруг и она тоже... Нет, это слишком самонадеянно
ちょっとしたlove song 思い切り片想い
Маленькая песня о любви, безответная любовь
毎朝のlove songを今朝もまた歌う
Эту утреннюю песню о любви я пою и сегодня
別に話しかける気など無いけどやっぱり話ししたい
Я не собираюсь с ней заговаривать, но все же так хочется
いや見てるだけで幸せと思える僕の Small morning dream
Нет, мне и так хорошо просто смотреть на нее. Мой маленький утренний сон
会えなかった日は一日中 憂鬱な気持ちになっちゃうよ
Если я ее не вижу, то весь день хожу как в воду опущенный
あの娘の登場のおかげで最近朝がつらくない
Благодаря ее появлению, утро больше не кажется таким тяжелым
ちょっとしたlove song 勝手に一目惚れ
Маленькая песня о любви, любовь с первого взгляда
平凡なlove songを今朝もキミに贈る
Эту обычную песню о любви я дарю тебе и сегодня
なんかきっかけさえあれば こんな近くにいるのに
Будь у меня хоть какой-нибудь повод, ведь мы так близко
窓の外はいくつもの景色が流れて行く
За окном проплывают пейзажи один за другим
ちょっとしたlove song 思い切り片想い
Маленькая песня о любви, безответная любовь
毎朝のlove songを今朝もまた歌う
Эту утреннюю песню о любви я пою и сегодня
ちょっとしたlove song 勝手に一目惚れ
Маленькая песня о любви, любовь с первого взгляда
平凡なlove songを今朝もキミに贈る
Эту обычную песню о любви я дарю тебе и сегодня
毎朝のlove songを今朝もまた歌う
Эту утреннюю песню о любви я пою и сегодня





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.