Naoto Intiraymi - Kimini Aitakatta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - Kimini Aitakatta




Kimini Aitakatta
Я так хотел тебя увидеть
君に会いたかった ただ会いたかった 運命に引き離されても
Я так хотел тебя увидеть, просто увидеть тебя. Даже если судьба разлучит нас,
夜空を巡って トキを越えて 君をみつけるから
я буду искать тебя, путешествуя по ночному небу, сквозь время.
出逢ったイミを考えてた はじめて声をきいた瞬間に
Я думал о смысле нашей встречи, в тот момент, когда впервые услышал твой голос,
「この人だ」とわかったんだ 信じてもらえないかもだけど
я понял: "Это она". Возможно, ты не поверишь,
「どうしたの?」 電話越しの声で キミが元気じゃないことくらい
но по твоему голосу в телефонной трубке я слышу, что с тобой что-то не так.
分かるさ 離れてる時でも どんなに明るく振る舞っても
Я понимаю, даже на расстоянии, как бы весело ты ни пыталась казаться.
「大丈夫」「大丈夫じゃない」「元気だよ」「いや心配だ」
"Все хорошо", "Не все хорошо", в порядке", "Нет, я волнуюсь".
今すぐ君に会いにいく
Я сейчас же приеду к тебе.
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
Я так хотел тебя увидеть, я ждал тебя. Судьба связала нас.
傷つきながらも 旅して僕ら やっと 巡り会えた
Несмотря на все трудности, мы путешествовали и наконец встретились.
誰がなんて言おうと かなしい夜も 君を笑わせてみせるから
Что бы ни говорили другие, даже в самые грустные ночи я заставлю тебя улыбнуться.
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливее всех.
誰もそんな強くないとか それはそれで真実なんだろうけど
Говорят, что никто не настолько силен, и в этом есть доля правды,
それでも僕は胸を張って 君のために強くありたい
но все равно я хочу быть сильным ради тебя, с гордостью в груди.
くだらないことは話せるのに 肝心な時にはいつも口ベタ
Мы можем болтать о всякой ерунде, но в важные моменты я всегда теряю дар речи.
本音伝えきれない不器用さが時折マジで嫌になるけど
Эта моя неуклюжесть, неспособность выразить свои истинные чувства, иногда меня просто бесит.
こんな気持ち初めてで 本当に大切にしたくて
Я впервые испытываю такие чувства, я действительно хочу дорожить ими,
だからこそ離したくないんだ
именно поэтому я не хочу тебя терять.
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
Я так хотел тебя увидеть, я ждал тебя. Судьба связала нас.
傷つきながらも 旅して僕ら やっと 巡り会えた
Несмотря на все трудности, мы путешествовали и наконец встретились.
誰がなんて言おうと かなしい夜も 君を笑わせてみせるから
Что бы ни говорили другие, даже в самые грустные ночи я заставлю тебя улыбнуться.
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливее всех.
100億年前から決まってたのかなぁ こんな日が来ること
Может быть, это было предрешено 10 миллиардов лет назад, что наступит такой день.
君に会いたかった ただ会いたかった 運命に引き離されても
Я так хотел тебя увидеть, просто увидеть тебя. Даже если судьба разлучит нас,
夜空を巡って トキを越えて 君をみつけるから
я буду искать тебя, путешествуя по ночному небу, сквозь время.
君に逢いたかった 待ち続けてた 運命が僕らをつないだ
Я так хотел тебя увидеть, я ждал тебя. Судьба связала нас.
何が起きたって 誰より僕が 君を幸せにする
Что бы ни случилось, я сделаю тебя счастливее всех.
君に逢いたかった 待ち続けてた
Я так хотел тебя увидеть, я ждал тебя.
出逢えてよかった 世界は変わった
Я рад, что мы встретились. Мир изменился.
君に逢いたかった 待ち続けてた
Я так хотел тебя увидеть, я ждал тебя.
出逢えてよかった 世界は変わった
Я рад, что мы встретились. Мир изменился.
永遠を 君に誓うよ 僕が幸せにする
Я клянусь тебе в вечности. Я сделаю тебя счастливой.





Writer(s): ナオト・インティライミ, 川村 結花


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.