Naoto Intiraymi - 花びら (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoto Intiraymi - 花びら (Instrumental)




花びら (Instrumental)
Petals (Instrumental)
覚えていますか? あの日々を
Do you remember? Those days
今日も 笑顔で過ごしていますか?
Are you smiling today too?
花びらみたいな 愛に囲まれていますか?
Are you surrounded by a love like flower petals?
くしゃくしゃに笑って 無邪気に手を振る姿も
Your figure laughing out loud and waving your hands innocently,
アルバムの中
Inside an album,
その小さな手をもっとつないでいたかったな... って
Perhaps I should have held on to that little hand forever… I realize now
今さら遅いよな
It’s too late
あなたが好きな花の 薫りを柔らかな風が運んできた
The scent of your favorite flowers was carried on a gentle breeze,
無理していませんか?
Are you trying too hard?
まっすぐで人一倍 優しいあなただから
You’re honest and kinder than anyone I know
覚えていますか? あの日々を
Do you remember? Those days
今日も笑顔で過ごしていますか?
Are you smiling today too?
花びらみたいな 愛に囲まれていますか?
Are you surrounded by a love like flower petals?
珍しく怒鳴って 泣きながら怒る姿も
It’s rare to see you angry, but sometimes you would cry as you yelled,
昨日のことのよう
It’s like it was just yesterday
そっけない態度とって 見たこともないその涙
You had been acting distant, and I saw those unfamiliar tears.
見て見ぬ振りした
I just pretended not to notice.
でも、いつでもあなたの 優しさを感じてたよ Oh
But I’ve always felt your kindness, Oh
不器用でごめんね
I’m sorry for being so clumsy,
今誰より あなたの幸せ 願っているよ
More than anyone, I wish you happiness.
覚えていますか? あの日々を
Do you remember? Those days
今日も笑顔で過ごしていますか?
Are you smiling today too?
花びらみたいな 愛に囲まれていますか?
Are you surrounded by a love like flower petals?
これからの未来で 傷つくこともあるだろう
Moving forward, there will be times when you get hurt.
それでも自分を諦めないでいて
But no matter what, don’t give up on yourself.
あなたは素敵だから
You are amazing.
あなたに出会えた喜びは ずっと かけがえのないもので
My joy at meeting you is a priceless treasure,
僕の大切な花は 咲き続けるだろう
My precious flower will always bloom.
覚えていますか? あの日々を
Do you remember? Those days
今日も笑顔で過ごしていますか?
Are you smiling today too?
花びらみたいな 愛に囲まれていますように・・・
May you be surrounded by a love like flower petals.





Writer(s): ナオト・インティライミ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.