Napalm Death - Adversarial / Copulating Snakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napalm Death - Adversarial / Copulating Snakes




Adversarial / Copulating Snakes
Противник / Спаривающиеся змеи
I'll skulk expectantly and
Я буду скрываться в ожидании и
Open wide, shall I?
Раскроешься передо мной?
I'll position myself for
Я займу позицию для
Readjustment, shall I?
Перестройки, да?
Be bared for tools and
Буду обнажен для инструментов и
Debilitating friction, shall I?
Изнуряющего трения, да?
Be passed around like pickings
Буду передаваться из рук в руки, как объедки
For scavengers, shall I?
Для падальщиков, да?
Adversarial
Противник
I'll passively be defined
Я буду пассивно определен
As shockproof vessel, shall I?
Как ударопрочный сосуд, да?
Then reprimanded for every
Затем буду наказан за каждое
Snapping sinew, shall I?
Напряженное сухожилие, да?
I'll take the strokes because
Я приму удары, потому что
I skipped a beat, shall I?
Я пропустил удар, да?
I'll be accepting that my time
Я буду принимать то, что мое время
Ceases here, shall I?
Заканчивается здесь, да?
Adversarial
Противник
Adversarial - manhandled
Противник - грубо сброшен
Off my plateau
С моего плато
Feral? Uncivil? Adversarial
Дикий? Нецивилизованный? Противник
I'm almost pacified
Я почти успокоен
By your incredulity
Твоим недоверием
But these bondage ties
Но эти узы рабства
Reserved my right...
Сохранили мое право...
Adversarial - Base? Remedial...
Противник - Низкий? Неполноценный?...
...Soon though, resistance is
...Скоро, однако, сопротивление - это
But strangulated pangs
Всего лишь удушающие муки,
Intertwining around any inkling
Переплетающиеся вокруг любого намека
That I might stand and be counted
На то, что я могу встать и быть учтенным.
Perennial the serpents that
Вечны змеи, которые
Proffer then throttle
Предлагают, а затем душат.
Awe at copulating snakes
Трепет перед спаривающимися змеями
Copulating snakes
Спаривающиеся змеи
Copulating snakes
Спаривающиеся змеи
These are copulating snakes
Это спаривающиеся змеи
Almighty conglomeration
Всемогущее скопление
Of writhing prowess
Извивающейся доблести
The muscles that mute me
Мускулы, которые заставляют меня молчать
In tandem
В унисон
Rallying cries jab my own throat
Боевые кличи бьют меня в горло,
As I terminally clench.
Когда я окончательно сжимаюсь.
Dispatched by copulating snakes
Убит спаривающимися змеями
Copulating snakes
Спаривающиеся змеи
These are copulating snakes
Это спаривающиеся змеи
Copulating snakes
Спаривающиеся змеи





Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.