Napalm Death - Cause and Effect, Part II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napalm Death - Cause and Effect, Part II




Reproach envelopes me.
Укор окутывает меня.
A hierarchy through violence-street society.
Иерархия через насилие - уличное общество.
I voice my contempt.
Я выражаю свое презрение.
Convinced of my immunity.
Я убежден в своей неприкосновенности.
Yet on a smaller scale,
Но в меньшем масштабе.
In my conflicted world,
В моем противоречивом мире...
My resistance is stretched.
Мое сопротивление растянуто.
You sense and provoke.
Ты чувствуешь и провоцируешь.
You mock and degrade my friends and aims,
Ты высмеиваешь и унижаешь моих друзей и цели,
Tempting drastic actions - baiting me.
Искушаешь меня на решительные действия, травишь меня.
My shame turning, turning to rage.
Мой стыд превращается, превращается в ярость.
Twisting the knot inside,
Закручивая узел внутри,
The final strains of restraint discharged.
Последние напряжения сдержанности разрядились.
Acceleration of loathing, driving my physical force.
Ускорение отвращения, приводящее в движение мою физическую силу.
The shameful act, the feeling of angst,
Постыдный поступок, чувство страха.
I considered myself incapable.
Я считал себя неспособным.
Lay blame with me for the "Bastard" that I am,
Возложи вину на меня за то, что я такой "ублюдок".
(You're) too stupid to understand the scars your cruel words inflict.
(Ты) слишком глуп, чтобы понять шрамы, которые наносят твои жестокие слова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.