Paroles et traduction Napalm Death - Diatribes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bite
the
bit,
scream
till
you're
blue
the
face.
(x4)
Скрепи
зубами,
кричи
до
посинения.
(x4)
Nice
pipe
dreams
or
passive
revolution?
(x4)
Сладкие
грёзы
или
пассивная
революция?
(x4)
With
weapons
of
placarde
and
banners.
С
оружием
из
плакатов
и
знамён.
How
will
they
stop
the
rot?
Как
они
остановят
гниение?
No
standing
to
reason,
Нельзя
взывать
к
разуму,
'Cause
reason
is
treason
-
Потому
что
разум
- это
измена
-
It
doesn't
feasible.
Это
нереально.
No
standing
to
reason,
Нельзя
взывать
к
разуму,
'Cause
reason
is
treason
-
Потому
что
разум
- это
измена
-
It
doesn't
feasible.
Это
нереально.
And
cry
all
you
can.
И
плачь
сколько
хочешь.
The
machine
rolls
over
you.
Машина
проедет
по
тебе.
No
standing
to
reason,
Нельзя
взывать
к
разуму,
'Cause
reason
is
treason
-
Потому
что
разум
- это
измена
-
It
doesn't
feasible.
Это
нереально.
No
standing
to
reason,
Нельзя
взывать
к
разуму,
'Cause
reason
is
treason
-
Потому
что
разум
- это
измена
-
It
doesn't
feasible.
Это
нереально.
It
just
don't
seem
feasible
- no!
Это
просто
кажется
нереальным
- нет!
Black
to
the
NAzi
- try
pleading
affinity
Черный,
как
нацист
- попробуй
заявить
о
родстве
Hands
up,
boot
in,
shattering
the
passive
dream.
Руки
вверх,
ботинок
в
лицо,
разбивая
пассивную
мечту.
But
is
it
right
to
tolerate
this
fucked
democratic
process?
- no!
Но
правильно
ли
терпеть
этот
чёртов
демократический
процесс?
- нет!
Shattering
the
passive
dream
Разбивая
пассивную
мечту
Is
it
'cause
we
like
to
hear
the
sound
of
our
voice?
Это
потому,
что
нам
нравится
слышать
звук
своего
голоса?
Big-hearted
diatribes,
just
like
my
dilemma.
Широкодушные
диатрибы,
как
моя
дилемма.
Time
to
return
compliments,
shattering
the
passive
dream?
Время
отвечать
взаимностью,
разбивая
пассивную
мечту?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway, Mitchell Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.