Napalm Death - In Deference - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napalm Death - In Deference




Ethically aligned to the cause -
Этически ориентированные на общее дело -
Or so I thought
По крайней мере, я так думал.
A cause that decried the exploits
Причина, которая осуждала подвиги.
Where masses are coerced
Где массы принуждаются
Often, social justice is a cynical smokescreen
Часто социальная справедливость - это циничная дымовая завеса.
Only at their bidding
Только по их приказу.
Close-circuit reach - don′t overstep my boundaries
Близкий охват - не переступай мои границы.
Such boundaries that crumble under order
Такие границы, которые рушатся по приказу.
Sincerely you serve your own ends -
Искренне ты служишь своим собственным целям -
Do as I do
Делай, как я.
I can't tell my left from my right -
Я не могу отличить левое от правого ...
Corruption blurs
Коррупция размывается.
Face the wrong direction
Повернись в неверном направлении
And we risk containment
И мы рискуем сдерживаться.
Whilst they sanction murder
В то время как они санкционируют убийство
Close-circuit reach quickly erases all travesties
Близкий охват быстро стирает все пародии.
Such travesties waved away with feeble ease
От таких пародий легко отмахивались.
It′s adjudged to be uncivil
Это считается нецивилизованным.
You should be at a lower reach
Ты должен быть на более низком уровне досягаемости.
Bound over
Привязан
Because open thinking is an act of complicity
Потому что открытое мышление-это акт соучастия.
Leaders are leading by example
Лидеры подают пример.
'Rights' and ′wrongs′ on a sliding scale
"Правильно" и "неправильно" по скользящей шкале.
Sit atop the order of importance
Сядьте на вершину порядка важности.
You too can reap the power harvest
Ты тоже можешь пожинать урожай силы.
The 'deviant′ young get in the way
"Девиантная" молодежь встает у нас на пути.
We become suitably distraught
Мы становимся соответственно обезумевшими.
Whilst their judges take lives near and afar
В то время как их судьи забирают жизни близко и далеко
And reap the power harvest
И пожинаем урожай силы.





Writer(s): Not Documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.