Paroles et traduction Napalm Death - Instruments of Persuasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instruments of Persuasion
Орудия Убеждения
[Mitch
Harris/Greenway]
[Митч
Харрис/Гринвей]
A
farce
- so
sincere
Фарс
- такой
искренний
A
farce
- so
austere
Фарс
- такой
суровый
A
farce
- hartfelt
pleas
Фарс
- проникновенные
мольбы
A
farce
- shock
and
awe
to
force
a
retreat
Фарс
- шок
и
трепет,
чтобы
заставить
отступить
Ten
thousand
corpses
in
the
wake
of
his
whims
Десять
тысяч
трупов
по
прихоти
его
желаний,
Count
many
thousands
more
on
the
way
to
obedience
Считай,
еще
тысячи
на
пути
к
повиновению.
Duty
- to
uphold
Долг
- поддерживать
Duty
- to
make
bold
Долг
- быть
смелым
Duty
- purity
so
skewed
Долг
- чистота,
настолько
искаженная
Duty
- break
out
the
arms,
don′t
spare
the
rod.
Долг
- пустить
в
ход
оружие,
не
щадить
никого.
Ten
thousand
corpses
in
the
wake
of
his
whims
Десять
тысяч
трупов
по
прихоти
его
желаний,
Waves
and
flashes
smiles,
with
the
gall
of
an
unmarked
man
Машет
и
улыбается,
с
наглостью
человека
без
знаков
отличия.
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Rallying
calls
to
the
wilfully
blinkered
Зовущие
крики
к
умышленно
ослепленным,
Hands
on
the
heart
and
heads
in
the
sand
Руки
на
сердце,
а
головы
в
песке.
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Stand
shoulder-to-shoulder
and
win
the
bonanza.
Стоять
плечом
к
плечу
и
выиграть
главный
приз.
A
sweetener
from
death
to
get
back
in
the
good
books
Утешительный
приз
от
смерти,
чтобы
вернуться
в
милость.
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Instruments
of
persuasion
Орудия
убеждения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.