Paroles et traduction Napalm Death - Lifeline
Through
innocent
minds
the
knife
glides
in
Сквозь
невинные
умы
скользит
нож.
Cutting
the
lifeline
to
sanity
Перерезать
линию
жизни
до
здравомыслия.
Replacing
lives
with
possessions
and
greed
Заменяя
жизни
вещами
и
жадностью.
Like
blind
children
we
search
frantically
Как
слепые
дети,
мы
ищем
безумно.
Our
hands
claw
the
air
for
peace
and
light
Наши
руки
сжимают
воздух
ради
мира
и
света.
But
we're
offered
just
blackness
and
rage
Но
нам
предлагают
лишь
черноту
и
ярость.
A
new
life
screams
as
it
takes
its
first
breath
Новая
жизнь
кричит,
когда
делает
первый
вдох.
Soon
trapped
in
its
ready-made
cage
Вскоре
пойман
в
свою
готовую
клетку.
Its
hands
claw
the
air
for
peace
and
light
Его
руки
сжимают
воздух
ради
мира
и
света.
Yet
it's
offered
just
blackness
and
rage
Тем
не
менее,
это
лишь
чернота
и
ярость.
Our
hands
claw
the
air
for
peace
and
light
Наши
руки
сжимают
воздух
ради
мира
и
света.
But
we're
offered
just
blackness
and
rage
Но
нам
предлагают
лишь
черноту
и
ярость.
Through
innocent
flesh
the
knife
glides
in
Сквозь
невинную
плоть
скользит
нож.
Cutting
the
life-line
with
ease
Легко
режу
линию
жизни.
Replacing
life
with
the
foul
stench
of
death
Заменяя
жизнь
грязным
зловонием
смерти.
On
the
fresh
blood
they
now
start
to
feed
На
свежую
кровь
они
теперь
начинают
питаться.
Our
hands
claw
the
air
for
peace
and
light
Наши
руки
сжимают
воздух
ради
мира
и
света.
But
we're
offered
just
blackness
and
rage
Но
нам
предлагают
лишь
черноту
и
ярость.
They've
taken
the
earth
as
they
now
take
the
life
Они
забрали
землю,
как
теперь
забирают
жизнь.
Cold
concrete
replaces
warm
soil
Холодный
бетон
заменяет
теплую
почву.
We
sit
in
the
corners,
minds
twisted
with
fear
Мы
сидим
в
уголках,
скрученные
страхом
умы.
For
a
world
we
shall
soon
see
no
more
Ради
мира
мы
скоро
не
увидим
больше.
Our
hands
claw
the
air
for
peace
and
light
Наши
руки
сжимают
воздух
ради
мира
и
света.
But
we're
offered
just
blackness
and
rage
Но
нам
предлагают
лишь
черноту
и
ярость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.