Napalm Death - Low Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napalm Death - Low Point




Low Point
Нижняя точка
Lowpoint
Нижняя точка
Banish the emotion
Изгони эмоции,
Severing the ties
Разорви все связи.
Mutual aggressions
Взаимные агрессии
Multiply unwind
Многократно раскручивают.
Reason lost is reason gained
Утраченный разум обретенный разум,
Reluctance seeping through the rage
Неохота просачивается сквозь ярость.
Acceptance changing on all fronts
Принятие меняется на всех фронтах,
Phase me out, I've reached my lowpoint
Отключи меня, я достиг своей нижней точки.
Tarnished with the motion
Запятнан движением,
Voids in which we hide
Пустоты, в которых мы прячемся.
Excuse pales from pressure
Оправдание бледнеет от давления,
Desperate thoughts collide
Отчаянные мысли сталкиваются.
Reason lost is reason gained
Утраченный разум обретенный разум,
Reluctance seeping through the rage
Неохота просачивается сквозь ярость.
Acceptance changing on all fronts
Принятие меняется на всех фронтах,
Phase me out, I've reached my lowpoint
Отключи меня, я достиг своей нижней точки.
Confessions, protection, the facts distort
Признания, защита, факты искажены.
Frenetic, eccentric acts are caught
Неистовые, эксцентричные поступки замечены.
Phase me out, phase me out
Отключи меня, отключи меня.
Relentless, contagion, a single choice
Безжалостная зараза, единственный выбор.
Dissecting, mutating, the single voice
Разрезающий, мутирующий, единственный голос.
Phase me out, phase me out
Отключи меня, отключи меня.
Banish the emotion
Изгони эмоции,
Severing the ties
Разорви все связи.
Mutual aggressions
Взаимные агрессии
Multiply unwind
Многократно раскручивают.
Tarnished with the motion
Запятнан движением,
Voids in which we hide
Пустоты, в которых мы прячемся.
Excuse pales from pressure
Оправдание бледнеет от давления,
Desperate thoughts collide
Отчаянные мысли сталкиваются.
Reason lost is reason gained
Утраченный разум обретенный разум,
Reluctance seeping through the rage
Неохота просачивается сквозь ярость.
Acceptance changing on all fronts
Принятие меняется на всех фронтах,
Phase me out, I've reached my lowpoint
Отключи меня, я достиг своей нижней точки.





Writer(s): Shane Embury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.