Paroles et traduction Napalm Death - Nazi Punks Fuck Off
Punk
ain't
no
religious
cult,
Панк-это
не
религиозный
культ.
Punk
means
thinking
for
yourself.
Панк
- это
значит
думать
за
себя.
You
ain't
hardcore
'cause
you
spike
your
hair,
Ты
не
крут,
потому
что
остришь
волосы,
When
a
jock
still
lives
inside
your
head.
Когда
в
твоей
голове
все
еще
живет
качок.
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
If
you've
come
to
fight,
get
outta
here.
Если
ты
пришел
сражаться,
убирайся
отсюда.
You
ain't
no
better
than
the
bouncers.
Ты
ничем
не
лучше
вышибал.
We
ain't
trying
to
be
the
police.
Мы
не
пытаемся
быть
полицейскими.
When
you
ape
the
cops,
it
ain't
anarchy.
Когда
ты
подражаешь
копам,
это
не
анархия.
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Ten
guys
jump
one,
what
a
man!
Десять
парней
прыгают
на
одного,
что
за
мужик!
You
fight
each
other,
the
police
state
wins.
Вы
сражаетесь
друг
с
другом,
полицейское
государство
побеждает.
Stab
your
backs
when
you
trash
our
halls.
Бейте
себя
в
спину,
когда
разгромите
наши
залы.
Trash
a
bank
if
you've
got
real
balls.
Разгромить
банк,
если
у
тебя
есть
настоящие
яйца.
You
still
think
swastikas
look
cool.
Ты
все
еще
думаешь,
что
свастики
выглядят
круто.
The
real
nazis
run
your
schools.
Ваши
школы
заправляют
настоящие
нацисты.
They're
coaches,
businessmen
and
cops.
Они
тренеры,
бизнесмены
и
копы.
In
the
real
fourth
reich,
you'll
be
the
first
to
go.
В
настоящем
Четвертом
рейхе
ты
будешь
первым.
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
Nazi
punks,
Нацистская
шпана!
You'll
be
the
first
to
go.
Ты
пойдешь
первым.
You'll
be
the
first
to
go.
Ты
пойдешь
первым.
You'll
be
the
first
to
go.
Ты
пойдешь
первым.
Unless
you
think.
Если
только
ты
не
думаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jello Biafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.