Napalm Death - Procrastination on the Empty Vessel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napalm Death - Procrastination on the Empty Vessel




Procrastination on the Empty Vessel
Промедление на пустом судне
Procrastination on the empty vessel
Промедление на пустом судне,
Roll over and over to take a breather
Переворачиваюсь с боку на бок, чтобы отдышаться.
Is this dereliction of duty
Это неисполнение долга
To no throw a giant stick in the works?
Не вставлять палки в колеса?
To labour so rigidly,
Трудиться так усердно,
Fleeing safe havens of natural beauty
Избегая тихой гавани природной красоты.
Procrastination on the empty vessel
Промедление на пустом судне,
Toil to the bone so the machines roll on
Работать до изнеможения, чтобы машины продолжали вращаться.
Is this vague assumption
Это смутное предположение,
That a call to a halt will signal our untimely end?
Что призыв к остановке станет сигналом нашей безвременной кончины?
To labour so rigidly, all the safe havens of natural
Трудиться так усердно, все тихие гавани природной
Beauty just merge into form
Красоты просто сливаются в одно целое,
Not to be seen, tasted, touched or felt
Которое невозможно увидеть, попробовать на вкус, коснуться или почувствовать.
We don′t believe that we have the nerve
Мы не верим, что у нас есть смелость.
We can believe that refusal won't hurt
Мы можем верить, что отказ не повредит.
We don′t believe much in... ourselves
Мы не очень верим... в себя.
Nil retribution on the empty vessel
Никакого возмездия на пустом судне.
Bracing ourselves as we smashed our routine
Готовимся, разрушая свою рутину.
This feels like liberation
Это похоже на освобождение.
Or a call to a halt that signalled
Или на призыв к остановке, который стал сигналом
Our untimely end (?)
Нашей безвременной кончины (?)
To have laboured so rigidly,
Трудиться так усердно,
Barred from safe havens of natural beauty.
Быть отрезанным от тихой гавани природной красоты.
We don't believe that we have the nerve
Мы не верим, что у нас есть смелость.
We can believe that refusal won't hurt
Мы можем верить, что отказ не повредит.
We don′t believe much in... ourselves
Мы не очень верим... в себя.





Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.