Napalm Death - Silence Is Deafening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napalm Death - Silence Is Deafening




Silence Is Deafening
Тишина Оглушает
Rant long and loud
Кричи долго и громко, милая,
Repeat ′til you're blue in the face
Повторяй, пока не посинеешь,
Ever get the feeling you′re always on a losing streak?
Когда-нибудь было чувство, что ты всегда в проигрыше?
Their silence is deafening
Их молчание оглушает,
From the havens of thieves and kings
Из убежищ воров и королей,
Empower those who serve to deflect suspicious minds
Наделяет властью тех, кто служит, чтобы отвлечь подозрительные умы,
Action and answers as likely as a reversal of time
Действия и ответы так же вероятны, как обращение времени вспять,
Their silence is deafening
Их молчание оглушает,
From the retreats of tamed apologists
Из убежищ прирученных апологетов,
Their disdain is crippling
Их презрение калечит,
For those whose crises they have fixed
Тех, чьи кризисы они решили,
I am your "untermensch" - a trace of filth to be scraped off
Я твой "унтерменш" - след грязи, который нужно соскрести,
A trace of filth to be scraped off
След грязи, который нужно соскрести,
Yet when it's you who's in their debt
Но когда ты у них в долгу,
The strong-arm brings you to your knees
Сильная рука ставит тебя на колени,
So much for "progressive authority"
Вот тебе и "прогрессивная власть",
A trace of filth to be scraped off
След грязи, который нужно соскрести,
Power for the powerless - well, where?
Власть для бессильных - ну и где она?
Screaming at the wall to make more sense...
Кричать в стену, чтобы обрести смысл...
... I melt back into indifference
...Я растворяюсь в безразличии,
The silence is deafening
Тишина оглушает,
The silence is deafening
Тишина оглушает,
The silence is deafening
Тишина оглушает.





Writer(s): not documented


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.