Paroles et traduction Napalm Death - Silence Is Deafening
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Is Deafening
Тишина Оглушает
Rant
long
and
loud
Кричи
долго
и
громко,
милая,
Repeat
′til
you're
blue
in
the
face
Повторяй,
пока
не
посинеешь,
Ever
get
the
feeling
you′re
always
on
a
losing
streak?
Когда-нибудь
было
чувство,
что
ты
всегда
в
проигрыше?
Their
silence
is
deafening
Их
молчание
оглушает,
From
the
havens
of
thieves
and
kings
Из
убежищ
воров
и
королей,
Empower
those
who
serve
to
deflect
suspicious
minds
Наделяет
властью
тех,
кто
служит,
чтобы
отвлечь
подозрительные
умы,
Action
and
answers
as
likely
as
a
reversal
of
time
Действия
и
ответы
так
же
вероятны,
как
обращение
времени
вспять,
Their
silence
is
deafening
Их
молчание
оглушает,
From
the
retreats
of
tamed
apologists
Из
убежищ
прирученных
апологетов,
Their
disdain
is
crippling
Их
презрение
калечит,
For
those
whose
crises
they
have
fixed
Тех,
чьи
кризисы
они
решили,
I
am
your
"untermensch"
- a
trace
of
filth
to
be
scraped
off
Я
твой
"унтерменш"
- след
грязи,
который
нужно
соскрести,
A
trace
of
filth
to
be
scraped
off
След
грязи,
который
нужно
соскрести,
Yet
when
it's
you
who's
in
their
debt
Но
когда
ты
у
них
в
долгу,
The
strong-arm
brings
you
to
your
knees
Сильная
рука
ставит
тебя
на
колени,
So
much
for
"progressive
authority"
Вот
тебе
и
"прогрессивная
власть",
A
trace
of
filth
to
be
scraped
off
След
грязи,
который
нужно
соскрести,
Power
for
the
powerless
- well,
where?
Власть
для
бессильных
- ну
и
где
она?
Screaming
at
the
wall
to
make
more
sense...
Кричать
в
стену,
чтобы
обрести
смысл...
...
I
melt
back
into
indifference
...Я
растворяюсь
в
безразличии,
The
silence
is
deafening
Тишина
оглушает,
The
silence
is
deafening
Тишина
оглушает,
The
silence
is
deafening
Тишина
оглушает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): not documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.