Paroles et traduction Napalm Death - Take The Strain
Take
the
strain!
Can
you
take
it?
Выдержите
это
напряжение!
Take
the
strain!
Or
even
fake
it?
Принять
напряжение
или
даже
притвориться?
Take
the
strain!
Aren′t
we
lucky
Выдержите
напряжение,
разве
нам
не
повезло
Take
the
strain!
to
be
breathing?
Выдержи
напряжение,
чтобы
дышать?
Take
the
strain!
Выдержи
напряжение!
Are
you
the
man
in
the
next
bed
Ты
мужчина
в
соседней
кровати
Without
the
tubes,
without
the
life
support?
Без
трубок,
без
системы
жизнеобеспечения?
Maybe
the
man
whose
pockets
weigh
you
down/
Может
быть,
человек,
чьи
карманы
давят
на
тебя./
Take
the
strain!
Do
you
wear
strife
Прими
напряжение!
ты
носишь
борьбу
Take
the
strain!
like
a
clown?
Выдержи
напряжение,
как
клоун?
Take
the
strain!
Forgiveness
Выдержи
напряжение!
Take
the
strain!
with
a
frown!
Прими
напряжение!
- нахмурившись!
Take
the
strain!
Выдержи
напряжение!
Are
you
the
animal
Ты
животное
That
escapes
the
snares
and
traps?
Что
избежит
ловушек
и
ловушек?
Bearing
no
quarry
scars,
and
the
hunter's
crown.
Без
шрамов
от
добычи
и
короны
охотника.
We
were
taught
to
follow
leaders
- follow
leaders!
Нас
учили
следовать
за
лидерами-следовать
за
лидерами!
NEver
to
challenge
the
singular
pack.
Никогда
не
бросать
вызов
единственной
стае.
The
goals
they
set
slip
the
grasp
- slip
our
grasp!
Цели,
которые
они
ставят,
ускользают
из
рук-ускользают
из
наших
рук!
Chaising
tails
without
the
basic
facts.
Плетение
хвостов
без
основных
фактов.
Choose
full
pain,
violate,
make
the
grade.
Выбери
полную
боль,
нарушь,
сделай
оценку.
Taut
wires
fray,
electro-brain,
take
the
strain!
Натянутые
провода
рвутся,
электромозг,
выдержи
напряжение!
We
were
taught
to
follow
leaders
- follow
leaders!
Нас
учили
следовать
за
лидерами-следовать
за
лидерами!
Never
to
challenge
the
singular
pack.
Никогда
не
бросать
вызов
единственной
стае.
The
goals
they
set
slip
the
grasp
- slip
our
grasp!
Цели,
которые
они
ставят,
ускользают
из
рук-ускользают
из
наших
рук!
Chaising
tails
without
the
basic
facts
Плетение
хвостов
без
основных
фактов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Embury, Mark Greenway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.