Paroles et traduction Napier Quinn - Qool Kid
It's
not
over
Это
ещё
не
конец
Chapter
closes
the
story's
far
from
over
Глава
закрыта,
но
история
далека
от
завершения
Hate
the
fact
life's
easy
when
i'm
not
sober
Ненавижу,
когда
жизнь
легка,
только
если
я
не
пьян
Stopped
second
guessin
and
finally
made
a
decision
Перестал
сомневаться
и
наконец
принял
решение
Pay
penance
with
every
sentence
finished
Плачу
покаянием
за
каждое
законченное
предложение
Dirty
dishes,
piled
high
up
in
the
kitchen
Грязная
посуда,
сваленная
в
раковине
Can't
compare
to
skeletons
in
my
closet
Не
сравнится
со
скелетами
в
моем
шкафу
I'm
nauseous,
pardon
me
if
I
appear
standoffish
Меня
тошнит,
извини,
если
кажусь
недружелюбным
I'm
cautious,
snakes
around
I
cut
the
heads
off
em
Я
осторожен,
змеи
вокруг,
я
отрубаю
им
головы
Ain't
the
same,
little
nigga
from
logsdon
Я
не
тот
маленький
пацан
из
Логсдона
Wearin
hand-me-downs
his
parents
couldn't
afford
him
Носивший
обноски,
которые
его
родители
не
могли
себе
позволить
New
clothes,
new
Jordans?
Not
important
Новая
одежда,
новые
Джорданы?
Не
важно
Poor
man
plight,
portions
extorted
Бедняцкая
доля,
вымогаемые
порции
Black
man
blight,
culture
exported
Бедствие
черного
человека,
экспортируемая
культура
Must
be
heaven
sent,
prolly
flew
in
on
a
stork
and
shit
Должно
быть,
посланник
небес,
наверное,
прилетел
на
аисте,
блин
Johnny
Storm
step
up
on
the
block
get
to
torchin
it
Джонни
Шторм,
выходи
на
ринг,
давай
зажигать
Call
me
Ramsey
Bolton
cuz
this
beat
i'm
really
torturin
Называй
меня
Рамси
Болтоном,
потому
что
этот
бит
я
истязаю
по
полной
Uhh,
i'm
not
sure
about
that
bar
Хм,
я
не
уверен
насчет
этой
строчки
Dreamer
stuck
in
mud
travelled
roads
less
fortunate
Мечтатель,
погрязший
в
грязи,
прошел
дорогами
менее
удачливых
Starbucks
stackin
up
my
ties
seemed
more
corporate
Starbucks
копит
на
мои
галстуки,
кажется,
все
серьезнее
Black
and
white
world
why
the
struggle
disproportionate?
Черно-белый
мир,
почему
борьба
непропорциональна?
Moral
grey
areas
fill
the
view
and
i'm
bored
of
it
Серые
зоны
морали
заполняют
обзор,
и
мне
это
надоело
HTG
got
a
charge
went
to
court
with
it
HTG
предъявили
обвинение,
пошли
в
суд
с
этим
Beat
the
fuckin
case
no
race
nigga
we
floorin
it
Выиграли
чертово
дело,
никаких
гонок,
нигга,
мы
гоним
Pourin
it,
aristocratic
with
my
actions
Наливаем,
аристократичны
в
своих
действиях
Tryna
turn
a
trap
house
into
a
palace
Пытаемся
превратить
наркопритон
во
дворец
Lost
in
wonderland
had
me
feelin
like
Alice
Потерялся
в
стране
чудес,
почувствовал
себя
Алисой
How
a
silver
spoon
and
chalice
breed
malice?
Как
серебряная
ложка
и
чаша
порождают
злобу?
Quit
all
of
the
passive,
a
nigga
got
to
snappin
Хватит
пассивности,
нигга
должен
хватать
Fire
flame
spitter,
American
Dragon
Огненный
плевун,
Американский
Дракон
You
can
call
me
Jake
but
adventure
time
is
finished
Можешь
звать
меня
Джейком,
но
время
приключений
закончилось
Difficulty
rises
dependin
how
dark
yo
skin
is
Сложность
возрастает
в
зависимости
от
того,
насколько
темна
твоя
кожа
The
thing
is
Дело
в
том,
что
This
ain't
southpark
Это
не
Южный
Парк
And
life
is
not
a
LARP
И
жизнь
— это
не
LARP
A
live
action
role
play
Ролевая
игра
в
реальной
жизни
You
can't
swim
with
sharks
Ты
не
можешь
плавать
с
акулами
So,
just
follow
yo
heart
Так
что
просто
следуй
за
своим
сердцем
Some
shit
like
that
Что-то
типа
того
You
feel
me?
Be
you
Понимаешь
меня?
Будь
собой
Don't
cap,
just
rap
about
your
real
life
Не
притворяйся,
просто
читай
рэп
о
своей
реальной
жизни
I
took
half
the
year
off
just
to
finish
the
tape
Я
взял
полгода
отпуска,
чтобы
закончить
альбом
The
blind
lead
the
blind
but
I
weave
my
own
fate
Слепой
ведет
слепого,
но
я
плету
свою
судьбу
сам
From
no
food
on
the
plate
and
always
runnin
late
От
пустой
тарелки
и
постоянных
опозданий
To
makin
many
mistakes
that
pressure
could
make
you
break
До
множества
ошибок,
то
давление,
от
которого
можно
сломаться
But
I
don't
really
do
all
that
trappin
i'm
an
activist
Но
я
не
занимаюсь
всей
этой
ерундой,
я
активист
Feelin
like
a
motherfuckin
captain
in
this
bitch
Чувствую
себя
чертовым
капитаном
на
этом
корабле
Got
both
hands
on
the
wheel
Обеими
руками
на
руле
Imma
let
Jesus
steer,
put
no
man
above
god
Позволю
Иисусу
порулить,
не
ставлю
человека
выше
бога
That's
the
only
one
I
fear
Это
единственное,
чего
я
боюсь
God
damn,
what
a
year
how
the
fuck
we
still
here
Боже
мой,
какой
год,
как
мы
вообще
до
сих
пор
здесь
Got
that
2020
vision
future
sight
real
clear
Зрение
2020,
видение
будущего
кристально
ясное
Lustin
for
a
life,
millions
with
my
peers
Жажда
жизни,
миллионы
вместе
с
моими
сверстниками
But
our
time
is
gon
come,
we
focused
on
the
present
Но
наше
время
придет,
мы
сосредоточены
на
настоящем
Our
presence
is
a
present
Наше
присутствие
- это
подарок
Lessons
after
lesson
Урок
за
уроком
Wessons
at
the
West
Inn
Уэссоны
в
Вест-Инне
We
focused
on
the
cheffin
Мы
сосредоточены
на
готовке
Maybe
it's
apparent
Возможно,
это
очевидно
Life
ain't
really
fair
and
Жизнь
несправедлива,
и
I
could
take
the
golden
ticket
I
would
rather
share
it
Я
мог
бы
взять
золотой
билет,
но
я
лучше
поделюсь
им
It's
not
over
Это
не
конец
Whole
nother
project
on
the
way
Совершенно
новый
проект
на
подходе
And
you
ain't
even
finish
this
one
yet
А
ты
ведь
еще
даже
не
закончил
этот
Just
strap
in
for
the
ride
Просто
пристегнись
и
наслаждайся
поездкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.