Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
mama
my
insomnias
been
gettin
worse
Entschuldige,
Mama,
meine
Schlaflosigkeit
wird
immer
schlimmer
Sorry
dad
I
had
to
start
rapping
and
sellin
work
Entschuldige,
Papa,
ich
musste
anfangen
zu
rappen
und
Sachen
zu
verkaufen
Had
to
scrape
it
out
the
mud
nails
caked
with
dirt
Musste
es
aus
dem
Dreck
kratzen,
Nägel
voller
Schmutz
Dreams
crushed
to
dust
if
I
don't
make
it
off
this
Earth
Träume
zu
Staub
zermahlen,
wenn
ich
es
nicht
von
dieser
Erde
schaffe
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
my
insomnias
been
gettin
worse
Entschuldige,
Mama,
meine
Schlaflosigkeit
wird
immer
schlimmer
I'm
sorry
dad
I
had
to
start
rapping
and
sellin
work
Entschuldige,
Papa,
ich
musste
anfangen
zu
rappen
und
Sachen
zu
verkaufen
Had
to
scrape
it
out
the
mud
nails
caked
with
dirt
Musste
es
aus
dem
Dreck
kratzen,
Nägel
voller
Schmutz
Dreams
crushed
to
dust
if
I
don't
make
it
off
this
Earth
Träume
zu
Staub
zermahlen,
wenn
ich
es
nicht
von
dieser
Erde
schaffe
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
Couldn't
pay
the
rent,
senior
year
we
got
evicted
Konnte
die
Miete
nicht
bezahlen,
im
Abschlussjahr
wurden
wir
zwangsgeräumt
Severed
ties
stopped
goin
to
family
events
and
(What
else?)
Habe
Verbindungen
abgebrochen,
ging
nicht
mehr
zu
Familienveranstaltungen
und
(Was
noch?)
Think
I
saw
some
coke
up
in
the
kitchen
(Cmon
bruh)
Glaube,
ich
habe
etwas
Koks
in
der
Küche
gesehen
(Komm
schon,
Bruder)
Think
you
left
some
reefer
by
the
dishes
Glaube,
du
hast
etwas
Gras
beim
Geschirr
liegen
lassen
My
happiness
fell
into
a
pit
then
Mein
Glück
fiel
dann
in
eine
Grube
Deepest,
Darkest,
I
was
at
my
wit's
end
Am
tiefsten,
dunkelsten
Punkt,
ich
war
am
Ende
meiner
Weisheit
Now
I
got
a
duplex,
and
i'm
rentin
Jetzt
habe
ich
eine
Maisonette-Wohnung
und
vermiete
sie
Paid
the
car
off,
nigga
really
whippin
Habe
das
Auto
abbezahlt,
fahre
jetzt
richtig
Pray
you
never
see
me
sleepin
with
the
fishes
Bete,
dass
du
mich
nie
mit
den
Fischen
schlafen
siehst
Don't
you
ever
get
it
twisted
Versteh
das
nie
falsch
Mindset
feelin
right
i'm
finally
livin
Mein
Mindset
fühlt
sich
richtig
an,
ich
lebe
endlich
Yeah,
I'm
finally
livin
Ja,
ich
lebe
endlich
Sorry
mama
my
insomnias
been
gettin
worse
Entschuldige,
Mama,
meine
Schlaflosigkeit
wird
immer
schlimmer
Sorry
dad
I
had
to
start
rapping
and
sellin
work
Entschuldige,
Papa,
ich
musste
anfangen
zu
rappen
und
Sachen
zu
verkaufen
Had
to
scrape
it
out
the
mud
nails
caked
with
dirt
Musste
es
aus
dem
Dreck
kratzen,
Nägel
voller
Schmutz
Dreams
crushed
to
dust
if
I
don't
make
it
off
this
Earth
Träume
zu
Staub
zermahlen,
wenn
ich
es
nicht
von
dieser
Erde
schaffe
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
Just
be
yoself,
wise
words,
I
heard
em
Sei
einfach
du
selbst,
weise
Worte,
ich
habe
sie
gehört
All
that
praise,
I
ain't
think
I
deserve
it
All
das
Lob,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
verdient
habe
Hold
on,
y'all
lifestyle
it
wasn't
perfect
Warte
mal,
euer
Lebensstil
war
nicht
perfekt
Some
reason
steady
jobs
you
could
never
hold
em
(Hmm)
Aus
irgendeinem
Grund
konntet
ihr
nie
feste
Jobs
behalten
(Hmm)
Addiction,
yo
strongest
demon
Sucht,
dein
stärkster
Dämon
How
it
gotchu
itchin,
beggin,
and
pleadin
Wie
er
dich
jucken,
betteln
und
flehen
lässt
Fuck,
you
still
trapped
in
yo
ways
Verdammt,
du
bist
immer
noch
in
deinen
alten
Gewohnheiten
gefangen
But,
you
promised
you'd
change
Aber
du
hast
versprochen,
dich
zu
ändern
I
know
it's
gettin
old
the
same
story
always
told
Ich
weiß,
es
wird
alt,
immer
die
gleiche
Geschichte
erzählt
Bullshit
been
a
burnin
blemish
on
yo
soul
Der
ganze
Mist
ist
ein
brennender
Makel
auf
deiner
Seele
And
I
know,
I
know
it's
hard
to
let
go
Und
ich
weiß,
ich
weiß,
es
ist
schwer
loszulassen
But
if
you
don't
how
the
fuck
you
supposed
to
grow?
Aber
wenn
du
es
nicht
tust,
wie
zum
Teufel
sollst
du
dann
wachsen?
I'm
sorry
mama
my
insomnias
been
gettin
worse
Entschuldige,
Mama,
meine
Schlaflosigkeit
wird
immer
schlimmer
I'm
sorry
dad
I
had
to
start
rapping
and
sellin
work
Entschuldige,
Papa,
ich
musste
anfangen
zu
rappen
und
Sachen
zu
verkaufen
Had
to
scrape
it
out
the
mud
nails
caked
with
dirt
Musste
es
aus
dem
Dreck
kratzen,
Nägel
voller
Schmutz
Dreams
crushed
to
dust
if
I
don't
make
it
off
this
Earth
Träume
zu
Staub
zermahlen,
wenn
ich
es
nicht
von
dieser
Erde
schaffe
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
my
insomnias
been
gettin
worse
Entschuldige,
Mama,
meine
Schlaflosigkeit
wird
immer
schlimmer
I'm
sorry
dad
I
had
to
start
rapping
and
sellin
work
Entschuldige,
Papa,
ich
musste
anfangen
zu
rappen
und
Sachen
zu
verkaufen
Had
to
scrape
it
out
the
mud
nails
caked
with
dirt
Musste
es
aus
dem
Dreck
kratzen,
Nägel
voller
Schmutz
Dreams
crushed
to
dust
if
I
don't
make
it
off
this
Earth
Träume
zu
Staub
zermahlen,
wenn
ich
es
nicht
von
dieser
Erde
schaffe
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
Sorry
mama
my
insomnias
been
gettin
worse
Entschuldige,
Mama,
meine
Schlaflosigkeit
wird
immer
schlimmer
Sorry
dad
I
had
to
start
rapping
and
sellin
work
Entschuldige,
Papa,
ich
musste
anfangen
zu
rappen
und
Sachen
zu
verkaufen
Had
to
scrape
it
out
the
mud
nails
caked
with
dirt
Musste
es
aus
dem
Dreck
kratzen,
Nägel
voller
Schmutz
Dreams
crushed
to
dust
if
I
don't
make
it
off
this
Earth
Träume
zu
Staub
zermahlen,
wenn
ich
es
nicht
von
dieser
Erde
schaffe
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
I'm
sorry
mama
Es
tut
mir
leid,
Mama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quincy Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.