Paroles et traduction Napoleon - The Darkest Part of Me
The Darkest Part of Me
Самая Тёмная Моя Часть
Day
by
day,
we
go
our
way
День
за
днём
мы
идём
своей
дорогой,
All
our
dreams,
locked
inside
Все
наши
мечты
заперты
внутри.
We
see,
what's
right
Мы
видим,
что
правильно,
Straight
through
your
fucking
endless
lies
Сквозь
твою
чёртову
бесконечную
ложь.
And
you
know
when
all
is
said
and
done
И
ты
знаешь,
что,
когда
всё
сказано
и
сделано,
They
won't
make
a
martyr
out
of
you
Из
тебя
не
сделают
мученицу.
You
try
to
prove
me
wrong
Ты
пытаешься
доказать,
что
я
не
прав,
In
ways
the
public
sees
the
side
of
my
Так,
чтобы
публика
увидела
ту
сторону
моей
Personality
that
is
objectively
reckless
Личности,
которая
объективно
безрассудна.
And
you
know
after
this
drama
И
ты
знаешь,
что
после
этой
драмы
I
will
have
to
make
a
liar
out
of
you
Мне
придётся
сделать
из
тебя
лгунью.
And
you're
always
looking
to
the
sky
И
ты
всегда
смотришь
в
небо,
For
anything
that
you
can
imply
В
поисках
чего-либо,
на
что
можно
намекнуть.
I
don't
know
if
you
will
ever
see
Не
знаю,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
That
you
are
the
darkest
part
of
me
Что
ты
— самая
тёмная
моя
часть.
Round
and
round
we
go
again
Снова
и
снова
мы
идём
по
кругу,
It
never
stops
and
so
it
seems
Это
никогда
не
кончается,
и,
кажется,
We
beg,
we
plead
Мы
умоляем,
мы
просим,
Shooting
down
your
vain
hypocrisies
Расстреливая
твоё
тщеславное
лицемерие.
And
you
know
when
all
is
said
and
done
И
ты
знаешь,
что,
когда
всё
сказано
и
сделано,
They
won't
make
a
martyr
out
of
you
Из
тебя
не
сделают
мученицу.
You
try
to
paint
me
as
what's
wrong
with
the
Ты
пытаешься
выставить
меня
тем,
что
не
так
с
Whole
damn
world
Этим
чёртовым
миром
And
our
society
И
нашим
обществом,
As
if
you
are
pure
and
innocent
Как
будто
ты
чиста
и
невинна.
And
you
know
after
this
drama
И
ты
знаешь,
что
после
этой
драмы
I
will
have
to
make
a
liar
out
of
you
Мне
придётся
сделать
из
тебя
лгунью.
And
you're
always
looking
to
the
sky
И
ты
всегда
смотришь
в
небо,
For
anything
that
you
can
imply
В
поисках
чего-либо,
на
что
можно
намекнуть.
I
don't
know
if
you
will
ever
see
Не
знаю,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
That
you
are
the
darkest
part
of
me
Что
ты
— самая
тёмная
моя
часть.
ROUND
AND
ROUND
СНОВА
И
СНОВА
YOU
GO
ON
AND
ON
ТЫ
ПРОДОЛЖАЕШЬ
И
ПРОДОЛЖАЕШЬ
ROUND
AND
ROUND
СНОВА
И
СНОВА
YOU
GO
ON
AND
ON
AND
ON
ТЫ
ПРОДОЛЖАЕШЬ
И
ПРОДОЛЖАЕШЬ
И
ПРОДОЛЖАЕШЬ
And
you're
always
looking
to
the
sky
И
ты
всегда
смотришь
в
небо,
For
anything
that
you
can
imply
В
поисках
чего-либо,
на
что
можно
намекнуть.
So
you
tried
to
crucify
my
youth
Итак,
ты
пыталась
распять
мою
юность,
When
you
know
that's
not
the
goddamned
truth
Хотя
знаешь,
что
это
не
чёртова
правда.
I
don't
know
if
you
will
ever
see
Не
знаю,
увидишь
ли
ты
когда-нибудь,
That
you
are
the
darkest
part
of
me
Что
ты
— самая
тёмная
моя
часть.
You're
the
darkest
part
of
me
Ты
— самая
тёмная
моя
часть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Elmaleh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.