Napoleon - 30 Años - traduction des paroles en allemand

30 Años - Napoleontraduction en allemand




30 Años
30 Jahre
Porque faltan palabras para decirte
Weil Worte fehlen, um es dir zu sagen
Porque sobran razones para explicarte
Weil es zu viele Gründe gibt, um es dir zu erklären
Porque cuento los días de aquí hasta mayo
Weil ich die Tage von hier bis Mai zähle
Porque pasa la vida y te sigo amando
Weil das Leben vergeht und ich dich immer noch liebe
Porque tiemblan mis manos cuando las tuyas
Weil meine Hände zittern, wenn deine
Me hacen una caricia de contrabando
Mich verstohlen liebkosen
Porque tiene sentido por ti la vida
Weil das Leben durch dich Sinn ergibt
Porque tanto te quiero, porque te extraño
Weil ich dich so sehr liebe, weil ich dich vermisse
Llegaste tu
Du kamst an
Y contigo se abrieron
Und mit dir öffneten sich
De nuevo a la vida
Dem Leben wieder
Mis cansados brazos.
Meine müden Arme.
Llegaste Tu,
Du kamst an,
Y se fueron los frios
Und die Kälte verschwand
Se acabaron las penas,
Der Kummer endete,
Y al calor de tus labios
Und durch die Wärme deiner Lippen
Nació el amor
Wurde die Liebe geboren
Como nunca en la vida de mis 30 años.
Wie niemals zuvor im Leben meiner 30 Jahre.
Como nunca en la vida de mis 30 años
Wie niemals zuvor im Leben meiner 30 Jahre
Porque con nada compro
Weil ich mit nichts kaufen kann,
Lo que tu me has dado
Was du mir gegeben hast
Pero si de algo sirve
Aber wenn das, was ich erreicht habe,
Lo que eh ganado
Etwas nützt
Sin pensarlo siquiera
Ohne auch nur darüber nachzudenken
Todo lo cambio
Tausche ich alles ein
Por compartir la vida,
Um das Leben zu teilen,
Junto a tu lado.
An deiner Seite.
Llegaste tu
Du kamst an
Y contigo se abrieron
Und mit dir öffneten sich
De nuevo a la vida
Dem Leben wieder
Mis cansados brazos.
Meine müden Arme.
Llegaste tu
Du kamst an
Y se fueron los frios
Und die Kälte verschwand
Se acabaron las penas
Der Kummer endete
Y al calor de tus labios
Und durch die Wärme deiner Lippen
Nacio el amor,
Wurde die Liebe geboren,
Como nunca en la vida de mis 30 años,
Wie niemals zuvor im Leben meiner 30 Jahre,
Como nunca en la vida de mis 30 años.
Wie niemals zuvor im Leben meiner 30 Jahre.





Writer(s): Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.