Napoleon - Above & Below - traduction des paroles en allemand

Above & Below - Napoleontraduction en allemand




Above & Below
Oben & Unten
They want to set fire to my dreams
Sie wollen meine Träume in Brand stecken
And witness them fail right in front of me
Und zusehen, wie sie direkt vor mir scheitern
They wanna watch me fail and fall to the ground
Sie wollen sehen, wie ich scheitere und zu Boden gehe
So quick to point the finger and shoot me down
So schnell dabei, mit dem Finger zu zeigen und mich abzuschießen
The clock ticks as you slave to your bank account
Die Uhr tickt, während du für dein Bankkonto schuftest
But the joke's on you so look who's laughing now
Aber der Witz geht auf deine Kosten, also schau, wer jetzt lacht
I'm above and below (I'm above and below)
Ich bin oben und unten (Ich bin oben und unten)
Hope has lost its way home
Die Hoffnung hat den Weg nach Hause verloren
Turn down and inside out (inside out)
Abgewiesen und umgekrempelt (umgekrempelt)
And now fear is all that I've found
Und jetzt ist Angst alles, was ich gefunden habe
I guess I'll never know, what the end will hold
Ich schätze, ich werde nie wissen, was das Ende bereithält
So let this fight unfold, fight unfold
Also lass diesen Kampf sich entfalten, Kampf entfalten
I'll use these days as my driving force
Ich werde diese Tage als meine treibende Kraft nutzen
A reminder for the time that I set on this course
Eine Erinnerung an die Zeit, als ich diesen Kurs einschlug
But now I'm making it my role to prove you wrong
Aber jetzt mache ich es mir zur Aufgabe, dir das Gegenteil zu beweisen
Let me remind you of real life in case you forgot
Lass mich dich ans echte Leben erinnern, falls du es vergessen hast
In case you forgot, oh
Falls du es vergessen hast, oh
Under a pretence you pretend
Unter einem Vorwand tust du so
When you are just living a lie to make sure you meet the rent
Während du nur eine Lüge lebst, um sicherzustellen, dass du die Miete bezahlen kannst
That isn't an outlet to breathe and vent
Das ist kein Ventil zum Atmen und Luftablassen
You'll come to realise it will haunt you in the end
Du wirst erkennen, dass es dich am Ende verfolgen wird
They wanna watch me fail and fall to the ground
Sie wollen sehen, wie ich scheitere und zu Boden gehe
So quick to point the finger and shoot me down
So schnell dabei, mit dem Finger zu zeigen und mich abzuschießen
The clock ticks as you slave to your bank account
Die Uhr tickt, während du für dein Bankkonto schuftest
But the joke's on you so look who's laughing now
Aber der Witz geht auf deine Kosten, also schau, wer jetzt lacht
I'm above and below (I'm above and below)
Ich bin oben und unten (Ich bin oben und unten)
Hope has lost its way home
Die Hoffnung hat den Weg nach Hause verloren
Turn down and inside out (inside out)
Abgewiesen und umgekrempelt (umgekrempelt)
And now fear is all that I've found
Und jetzt ist Angst alles, was ich gefunden habe
I guess I'll never know, what the end will hold
Ich schätze, ich werde nie wissen, was das Ende bereithält
So let this fight unfold, fight unfold
Also lass diesen Kampf sich entfalten, Kampf entfalten
I'll use these days as my driving force
Ich werde diese Tage als meine treibende Kraft nutzen
A reminder for the time that I set on this course
Eine Erinnerung an die Zeit, als ich diesen Kurs einschlug
But now I'm making it my role to prove you wrong
Aber jetzt mache ich es mir zur Aufgabe, dir das Gegenteil zu beweisen
Let me remind you of real life in case you forgot
Lass mich dich ans echte Leben erinnern, falls du es vergessen hast
In case you forgot, oh
Falls du es vergessen hast, oh
I will be the one to smile and say I did this
Ich werde derjenige sein, der lächelt und sagt: Ich habe das geschafft
I'm gonna rise above you and I ain't quitting
Ich werde mich über dich erheben und ich gebe nicht auf
I will never be like you
Ich werde niemals sein wie du
I will never be like you
Ich werde niemals sein wie du
Let me remind you of real life in case you forgot
Lass mich dich ans echte Leben erinnern, falls du es vergessen hast
Stop trying to be something that you are clearly not
Hör auf zu versuchen, etwas zu sein, was du eindeutig nicht bist





Writer(s): Sam Osborn, Wes Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.