Napoleon - Caminito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Napoleon - Caminito




Caminito
Caminito
Caminito que tiempo ha borrado
Little path, that time has erased,
Que juntos algún día nos viste pasar
Where once together we passed
He venido por última vez
I've come for the last time
He venido a contarte mi mal
I've come to tell you my sorrow
Caminito que estonces estabas bordado de trébol
Little path, that was once adorned with clover
Y juntos en flor
And together in bloom.
Una sombra ya pronto serás
You'll soon be just a shadow
Una sombra lo mismo que yo
A shadow just like me
Desde que se fue
Since my love went away
Triste vivo yo
I've been living in sorrow
Caminito amigo
Little path, my friend
Yo también me voy
I'm leaving too
Desde que se fue
Since my love went away
Nunca más volvió
She never returned
Seguiré sus pasos
I'll follow in her footsteps
Caminito adiós
Good-bye, little path
Caminito que toda las tarde
Little path, that every evening
Feliz recorría
I walked happily
Cantando mi amor
Singing my love
No le dijas si vuelve a pasar
If she comes back, don't tell her
Que mi llanto tus suelo regó
That my tears watered your soil
Caminito cubierto de cardos
Little path, now covered in thistles
La mano del tiempo tu huella borro
The hand of time has erased your mark.
Yo a tu lado quisiera caer
I want to fall by your side
Y que el tiempo nos mate a los dos
And let time take us both
Desde que se fue
Since my love went away,
Nunca más más volvió
She never returned
Seguiré sus pasos
I'll follow in her footsteps
Caminito adiós
Good-bye, little path
Caminito adiós
Good-bye, little path






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.