Napoleon - Celos - traduction des paroles en allemand

Celos - Napoleontraduction en allemand




Celos
Eifersucht
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Por amarte, tengo celos
Weil ich dich liebe, bin ich eifersüchtig
De los ojos que te miran
Auf die Augen, die dich ansehen
Del pasado que viviste
Auf die Vergangenheit, die du gelebt hast
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Yo que no los conocía
Ich, der sie [die Eifersucht] nicht kannte
Tengo celos de la vida
Ich bin eifersüchtig auf das Leben
Si no estoy para sentirte
Wenn ich nicht da bin, um dich zu fühlen
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Soy culpable de sentirlos
Ich bin schuldig, sie zu fühlen
Porque perfectamente
Weil ich genau weiß
Que el pasado ya se ha ido
Dass die Vergangenheit schon vorbei ist
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Y aunque que me hacen daño
Und obwohl ich weiß, dass sie mir schaden
No me importa lo contrario
Macht mir das nichts aus, im Gegenteil
Vida mía, tengo celos
Mein Leben, ich bin eifersüchtig
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
De la mano que saludas
Auf die Hand, die du grüßt
De la gente que murmura
Auf die Leute, die murmeln
De la calle y de tus sueños
Auf die Straße und auf deine Träume
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Yo que no sufrí por nadie
Ich, der ich für niemanden gelitten habe
Me doy cuenta que al mirarte
Merke ich, wenn ich dich ansehe
Te amo tanto y tengo celos
Dass ich dich so sehr liebe und eifersüchtig bin
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Que se calman si te abrazo
Eine Eifersucht, die sich beruhigt, wenn ich dich umarme
Y que viven porque al paso
Und die lebt, weil im Laufe
De la vida más te quiero
Des Lebens ich dich mehr liebe
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Porque al pronunciar tu nombre
Weil, wenn ich deinen Namen ausspreche,
No hay nada que me conforme
Nichts mich zufriedenstellt
Si a mi lado no te tengo
Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
De la mano que saludas
Auf die Hand, die du grüßt
De la gente que murmura
Auf die Leute, die murmeln
De la calle y de tus sueños
Auf die Straße und auf deine Träume
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Yo que no sufrí por nadie
Ich, der ich für niemanden gelitten habe
Me doy cuenta que al mirarte
Merke ich, wenn ich dich ansehe
Te amo tanto y tengo celos
Dass ich dich so sehr liebe und eifersüchtig bin
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
De la mano que saludas
Auf die Hand, die du grüßt
De la gente que murmura
Auf die Leute, die murmeln
De la calle y de tus sueños
Auf die Straße und auf deine Träume
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Yo que no sufrí por nadie
Ich, der ich für niemanden gelitten habe
Me doy cuenta que al mirarte
Merke ich, wenn ich dich ansehe
Te amo tanto y tengo celos
Dass ich dich so sehr liebe und eifersüchtig bin
Tengo celos
Ich bin eifersüchtig
Yo que no sufrí por nadie
Ich, der ich für niemanden gelitten habe
Me doy cuenta que al mirarte
Merke ich, wenn ich dich ansehe
Te amo tanto y tengo celos
Dass ich dich so sehr liebe und eifersüchtig bin





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.