Napoleon - El Precio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Napoleon - El Precio




El Precio
Цена
Te juro que pensaba seriamente
Клянусь, я серьёзно думал,
Enserio en no volverme a enamorar
Всерьёз, что больше не влюблюсь,
Pero te me cruzaste en el camino
Но ты пересекла мой путь,
Y de nuevo me enferme del mismo mal
И я снова заболел той же болезнью.
Y mira que ni miras a mis ojos
И ты даже не смотришь мне в глаза,
Me ignoras es lo peor y estoy de mas
Игнорируешь, это хуже всего, я лишний,
Me buscas solo cuando necesitas
Ищешь меня, только когда тебе нужно,
Y caigo como un tonto y te da igual
А я, как дурак, ведусь, и тебе всё равно.
No entiendo corazón cuál es el precio
Не понимаю, сердце, какова цена,
Que por amor yo tengo que pagar
Которую за любовь я должен заплатить,
O estoy equivocado y no lo entiendo
Или я ошибаюсь и не понимаю,
Llevado por la mala hacia mi mal
Ведомый бедой к моей погибели.
Aveces me dan ganas de matarte
Иногда хочется тебя убить,
Y aveces hacia el vació saltar
Иногда хочется прыгнуть в пустоту,
Pero mi corazón es tan cobarde
Но моё сердце так трусливо,
Mi vida te deseo mucho más
Жизнь моя, я желаю тебе гораздо большего.
Y sigo como un terco en tu camino
И я, как упрямец, иду твоим путём,
Habiendo tantas sendas por andar
Хотя есть так много других дорог,
No doy golpe seguro mas contigo
С тобой я не уверен ни в чём,
Seguro que andare hasta mi final
Но точно буду идти до конца.
Y mira que jure tan seriamente
И я клялся так серьёзно,
En serio no volverme a enamorar
Всерьёз, что больше не влюблюсь,
Entiendo que cai perdidamente
Понимаю, что безнадёжно влюбился,
Y callo porque tengo que callar.
И молчу, потому что должен молчать.
No entiendo corazón cuál es el precio
Не понимаю, сердце, какова цена,
Que por amor yo tengo que pagar
Которую за любовь я должен заплатить,
O estoy equivocado y no lo entiendo
Или я ошибаюсь и не понимаю,
Llevado por la mala hacia mi mal
Ведомый бедой к моей погибели.
Aveces me dan ganas de matarte
Иногда хочется тебя убить,
Y aveces hacia el vació saltar
Иногда хочется прыгнуть в пустоту,
Pero mi corazón es tan cobarde
Но моё сердце так трусливо,
Mi vida te deseo mucho más
Жизнь моя, я желаю тебе гораздо большего.





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.