Napoleon - Lo Que No Fue No Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Napoleon - Lo Que No Fue No Será




Lo Que No Fue No Será
What Was Not Will Not Be
En tus manos yo aprendí a beber agua
From your hands I learned to drink water
Fuí gorrión que se quedó preso en su jaula
I was a sparrow who got stuck in his cage
Porque yo corté mis alas
Because I clipped my wings
Y el alpiste que me dabas
And the birdseed you gave me
Fue tan poco y sin embargo yo te amaba
Was so little, yet I still loved you
Fue mi canto para ti siempre completo
My song was always complete for you
Sin ti no pude volar en otro cielo
Without you I could not fly in another sky
Pero me dejaste solo, confundido y olvidado
But you left me alone, confused and forgotten
Y otra mano me ofreció, el fruto anhelado
And another hand offered me, the fruit I longed for
Lo que un día fue no será
What once was will not be
Ya no vuelvas a buscarme
Don't come looking for me again
No tengo nada que darte
I have nothing to give you
De tu alpiste me cansé
I tired of your birdseed
Vete a volar a otro cielo
Go fly in another sky
Y deja abierta tu jaula
And leave your cage open
Tal vez otro gorrión caiga
Maybe another sparrow will fall in
Pero dale de beber
But give him something to drink
Déjame encender la luz, no quiero nada
Let me turn on the light, I want nothing
Si esto hubiera sido ayer lo tomaría
If this had been yesterday I would take it
La primera vez que ofreces
The first time you offered
Para que yo aqui me quede
For me to stay here
Pero sin amarte ya, que ganaría?
But what would I gain by not loving you anymore?
Lo que un día fue no será
What once was will not be
Ya no vuelvas a buscarme
Don't come looking for me again
No tengo nada que darte
I have nothing to give you
De tu alpiste me cansé
I tired of your birdseed





Writer(s): Jose Maria Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.