Napoleon - No Llores Mas ( For The Good Times ) Por Los Buenos Tiempos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Napoleon - No Llores Mas ( For The Good Times ) Por Los Buenos Tiempos




No Llores Mas ( For The Good Times ) Por Los Buenos Tiempos
No More Tears (For The Good Times)
No llores más
Don't cry anymore
Se ha terminado
It's over
Pero la vida y el viejo mundo
But life and the old world
Siguen girando
Keep turning
Mas se feliz porque pudimos
But be happy because we could
Estar muy juntos
Be very close
No es necesario mirar los puentes
No need to look at the bridges
Que se quemaron
That were burned
Pon tu pelo
Put your hair
Aquí en mi almohada
Here on my pillow
Para abrazar tierno
To hug your tender
Cuerpo junto a
Body next to me
Y oír las gotas de la lluvia
And hear the raindrops
Caer suavemente en la ventana
Fall softly on the window
Y hazme creer que me amas una vez más
And make me believe that you love me one more time
Por nuestro amor
For our love
Yo estaré bien
I'll be fine
tendrás otro
You'll have another
Estaré aquí
I'll be here
Si alguna vez me necesitas
If you ever need me
No digas más
Don't say anymore
Ni una palabra
Not a word
Ahora y siempre
Now and always
Habrá tiempo para tristezas
There will be time for sadness
Cuando me dejes
When you leave me
Por tu pelo
By your hair
Aquí en mi almohada
Here on my pillow
Para abrazar tu tierno cuerpo junto a
To hug your tender body next to me
Y oír las gotas de la lluvia
And hear the raindrops
Caer suavemente en la ventana
Fall softly on the window
Y hazme creer que me amas
And make me believe that you love me
Una vez mas
Once more
Después adiós
Then goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.