Napoleon - Porque Te Quiero Andare - traduction des paroles en allemand

Porque Te Quiero Andare - Napoleontraduction en allemand




Porque Te Quiero Andare
Weil ich dich liebe, folge ich dir
Te quiero y siento crecer
Ich liebe dich und fühle, wie diese Liebe
este querer en mi pecho
in meiner Brust wächst
Y te imagino en mi lecho
Und ich stelle dich mir in meinem Bett vor
Cada nuevo amanecer
Bei jedem neuen Morgengrauen
Como empezo no lo se
Wie es begann, weiß ich nicht
Tal ves fue tu piel morena
Vielleicht war es deine dunkle Haut
O la sangre que en mis venas
Oder das Blut, das in meinen Adern
por ti se sintio correr
deinetwegen zu fließen begann
Por que te quiero andare
Weil ich dich liebe, folge ich dir
El camino que camines
Auf dem Weg, den du gehst
Que tus brazos me cobijen
Dass deine Arme mich umfangen
Quiero que seas mi mujer
Ich will, dass du meine Frau bist
Sin preguntar donde vas
Ohne zu fragen, wohin du gehst
Yo ire hasta donde tu quieras
Werde ich gehen, wohin auch immer du willst
Quiero ser parte en tus penas
Ich will Teil deiner Sorgen sein
Y hombre parta ti mujer
Und dein Mann für dich sein
Te fuiste metiendo en mi
Du drangst langsam in mich ein
Como el brocal a la noria
Wie der Brunnenrand zum Schöpfrad
Como el vestido a la novia
Wie das Kleid zur Braut
Un dia de bodas feliz
An einem glücklichen Hochzeitstag
Te quiero sin preguntar
Ich liebe dich, ohne zu fragen
Si en tus brazos hay espacio
Ob in deinen Armen Platz ist
Para sentirme abrigado
Um mich geborgen zu fühlen
sin saber si me has de amar
Ohne zu wissen, ob du mich lieben wirst
Por que te quiero andare
Weil ich dich liebe, folge ich dir
El camino que camines
Auf dem Weg, den du gehst
Que tus brazos me cobijen
Dass deine Arme mich umfangen
Quiero que seas mi mujer
Ich will, dass du meine Frau bist
Sin preguntar donde vas
Ohne zu fragen, wohin du gehst
Yo ire hasta donde tu quieras
Werde ich gehen, wohin auch immer du willst
Quiero ser parte en tus penas
Ich will Teil deiner Sorgen sein
Y hombre parta ti mujer
Und dein Mann für dich sein
Te quiero y no esta de mas
Ich liebe dich, und es schadet nicht
Que quede escrito en tu boca
Dass auf deinem Mund geschrieben steht
Lo que tu beso provoca
Was dein Kuss hervorruft
En mis labios al besar
Auf meinen Lippen beim Küssen
Quiero estar cerca de ti
Ich will dir nahe sein
Como falda a tu cintura
Wie der Rock deiner Taille
y apretarte mientras dura
und dich festhalten, solange
Esta vida que hay en mi
Dieses Leben in mir währt
Por que te quiero andare
Weil ich dich liebe, folge ich dir
El camino que camines
Auf dem Weg, den du gehst
Que tus brazos me cobijen
Dass deine Arme mich umfangen
Quiero que seas mi mujer
Ich will, dass du meine Frau bist





Writer(s): José María Napoleón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.