Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Quiero Andare
Weil ich dich liebe, folge ich dir
Te
quiero
y
siento
crecer
Ich
liebe
dich
und
fühle,
wie
diese
Liebe
este
querer
en
mi
pecho
in
meiner
Brust
wächst
Y
te
imagino
en
mi
lecho
Und
ich
stelle
dich
mir
in
meinem
Bett
vor
Cada
nuevo
amanecer
Bei
jedem
neuen
Morgengrauen
Como
empezo
no
lo
se
Wie
es
begann,
weiß
ich
nicht
Tal
ves
fue
tu
piel
morena
Vielleicht
war
es
deine
dunkle
Haut
O
la
sangre
que
en
mis
venas
Oder
das
Blut,
das
in
meinen
Adern
por
ti
se
sintio
correr
deinetwegen
zu
fließen
begann
Por
que
te
quiero
andare
Weil
ich
dich
liebe,
folge
ich
dir
El
camino
que
camines
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Que
tus
brazos
me
cobijen
Dass
deine
Arme
mich
umfangen
Quiero
que
seas
mi
mujer
Ich
will,
dass
du
meine
Frau
bist
Sin
preguntar
donde
vas
Ohne
zu
fragen,
wohin
du
gehst
Yo
ire
hasta
donde
tu
quieras
Werde
ich
gehen,
wohin
auch
immer
du
willst
Quiero
ser
parte
en
tus
penas
Ich
will
Teil
deiner
Sorgen
sein
Y
hombre
parta
ti
mujer
Und
dein
Mann
für
dich
sein
Te
fuiste
metiendo
en
mi
Du
drangst
langsam
in
mich
ein
Como
el
brocal
a
la
noria
Wie
der
Brunnenrand
zum
Schöpfrad
Como
el
vestido
a
la
novia
Wie
das
Kleid
zur
Braut
Un
dia
de
bodas
feliz
An
einem
glücklichen
Hochzeitstag
Te
quiero
sin
preguntar
Ich
liebe
dich,
ohne
zu
fragen
Si
en
tus
brazos
hay
espacio
Ob
in
deinen
Armen
Platz
ist
Para
sentirme
abrigado
Um
mich
geborgen
zu
fühlen
sin
saber
si
me
has
de
amar
Ohne
zu
wissen,
ob
du
mich
lieben
wirst
Por
que
te
quiero
andare
Weil
ich
dich
liebe,
folge
ich
dir
El
camino
que
camines
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Que
tus
brazos
me
cobijen
Dass
deine
Arme
mich
umfangen
Quiero
que
seas
mi
mujer
Ich
will,
dass
du
meine
Frau
bist
Sin
preguntar
donde
vas
Ohne
zu
fragen,
wohin
du
gehst
Yo
ire
hasta
donde
tu
quieras
Werde
ich
gehen,
wohin
auch
immer
du
willst
Quiero
ser
parte
en
tus
penas
Ich
will
Teil
deiner
Sorgen
sein
Y
hombre
parta
ti
mujer
Und
dein
Mann
für
dich
sein
Te
quiero
y
no
esta
de
mas
Ich
liebe
dich,
und
es
schadet
nicht
Que
quede
escrito
en
tu
boca
Dass
auf
deinem
Mund
geschrieben
steht
Lo
que
tu
beso
provoca
Was
dein
Kuss
hervorruft
En
mis
labios
al
besar
Auf
meinen
Lippen
beim
Küssen
Quiero
estar
cerca
de
ti
Ich
will
dir
nahe
sein
Como
falda
a
tu
cintura
Wie
der
Rock
deiner
Taille
y
apretarte
mientras
dura
und
dich
festhalten,
solange
Esta
vida
que
hay
en
mi
Dieses
Leben
in
mir
währt
Por
que
te
quiero
andare
Weil
ich
dich
liebe,
folge
ich
dir
El
camino
que
camines
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Que
tus
brazos
me
cobijen
Dass
deine
Arme
mich
umfangen
Quiero
que
seas
mi
mujer
Ich
will,
dass
du
meine
Frau
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Napoleón
Album
Hombre
date de sortie
13-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.