Napoleon - Sin una Mañana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Napoleon - Sin una Mañana




Sin una Mañana
Without a Morning
Si una mañana despiertas y encuentras vacío el lugar sin mi
If one morning you wake up and find the place empty without me
Si falta alguna ropa
If there are clothes missing
Y no está mi guitarra
And my guitar is gone
Es porque me fui
It's because I'm gone
Si una mañana al alba
If one morning at dawn
Sientes que mi mano junto a ti no está
You feel that my hand is not next to you
Si ves alzar mi vuelo no debe llorar
If you see me taking flight, don't cry
Porque primero muero
Because I would rather die
Ante que arrastrarte
Than drag you down
Si he de naufragar
If I have to sink
Te quiero ya lo sabes
I love you, you know
Pero no comprendo porque esta ansiedad
But I don't understand why this anxiety
Y estos malditos versos que me hacen soñar
And these damn verses that make me dream
Y estos malditos versos que me hacen soñar
And these damn verses that make me dream
Si ves que pasa días y yo no regreso
If you see days go by and I don't come back
No me esperes más
Don't wait for me anymore
Vuela libre en el viento
Fly free in the wind
No llores que un día te he de encontrar
Don't cry, one day I will find you
No aflijas que a veces la vida nos hiere
Don't worry, sometimes life hurts us
No mires atrás
Don't look back
No sufras por mi culpa
Don't suffer because of me
Siempre habra un lugar
There will always be a place
Porque primero muero
Because I would rather die
Ante que arrastrarte
Than drag you down
Si he de naufragar
If I have to sink
Te quiero ya lo sabes
I love you, you know
Pero no comprendo porque esta ansiedad
But I don't understand why this anxiety
Y estos malditos verso que me hacen soñar
And these damn verses that make me dream
Y estos malditos verso que me hacen soñar
And these damn verses that make me dream
Y estos malditos verso que me hacen llorar
And these damn verses that make me cry





Writer(s): José María Napoleón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.