Paroles et traduction Napoleon - Treinta Años
Porque
faltan
palabras
para
decirte
Ведь
слов
недостаточно,
чтобы
сказать
Porque
sibran
razones
para
explicarte
Ведь
аргументов
слишком
много,
чтобы
объяснить
Porque
cuento
los
dias
Я
считаю
дни
De
aqui
hasta
mayo
До
мая
Porque
pasa
la
vida
y
te
sigo
amando
Ведь
жизнь
не
стоит
на
месте,
а
я
продолжаю
любить
тебя
Porque
tiemblan
mis
manos
Ведь
мои
руки
дрожат
Cuando
las
tocas
las
tocas
Когда
ты
прикасаешься
к
ним
Le
hacen
una
caricia
de
contrabando
То
гладишь
их,
будто
тайком
Porque
tiene
sentido
por
ti
mi
vida
Ведь
моя
жизнь
обретает
смысл
благодаря
тебе
Porque
tanto
te
quiero
porque
te
extraño
Ведь
я
так
сильно
люблю
тебя
и
скучаю
по
тебе
Y
llegaste
tuuuu
y
contigo
se
abrieron
de
nueva
vida
mis
cansados
brazos
И
вот
появилась
ты,
и
с
тобой
моя
уставшая
душа
расцвела
Y
llegaste
tu
y
se
fueron
los
frios
se
acabaron
las
penas
y
al
calor
de
tus
labios
nacio
el
amor,
como
nunca
en
la
vida
de
mis
treinta
años,
como
nunca
en
la
vida
de
mis
treinta
años
И
вот
появилась
ты,
и
ушли
холода,
закончились
печали,
и
в
тепле
твоих
губ
родилась
любовь,
как
никогда
раньше
в
мои
тридцать
лет,
как
никогда
раньше
в
мои
тридцать
лет
Porque
con
nafa
compro
lo
que
tu
me
has
dado
Ведь
ни
за
что
на
свете
я
не
продам
то,
что
ты
мне
дала
Pero
si
de
algo
sirve
lo
que
e
ganado
Но
если
мой
заработок
хоть
что-то
значит
Sin
pensarlo
siquiera
todo
lo
cambio
Я
не
задумываясь
отдам
всё
Por
compartir
mi
vida
junto
a
tu
lado
Чтобы
разделить
жизнь
с
тобой
Y
llegaste
tuuuu
y
contigo
se
abrieron
de
nueva
vida
mis
cansados
brazos
И
вот
появилась
ты,
и
с
тобой
моя
уставшая
душа
расцвела
Y
llegaste
tu
y
se
fueron
los
frios
se
acabaron
las
penas
y
al
calor
de
tus
labios
nacio
el
amor
И
вот
появилась
ты,
и
ушли
холода,
закончились
печали,
и
в
тепле
твоих
губ
родилась
любовь
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
treinta
años
Как
никогда
раньше
в
мои
тридцать
лет
Como
nunca
en
la
vida
de
mis
treinta
años...
Как
никогда
раньше
в
мои
тридцать
лет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.