Paroles et traduction Napoleon - Stargazer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
back
to
when
this
all
began
Вспомни,
как
все
начиналось,
My
heart
started
to
beat
Мое
сердце
забилось,
When
I
learned
how
to
finally
breathe
Когда
я
научился
наконец
дышать.
This
vision
to
find
meaning
Это
стремление
найти
смысл
Became
something
much
greater
than
dreaming
Стало
чем-то
большим,
чем
просто
мечта.
Burn
self
doubt
and
follow
me
if
you
fear
it
Сожги
свои
сомнения
и
следуй
за
мной,
если
боишься.
If
you
could
see
the
fire
in
my
eyes
Если
бы
ты
видела
огонь
в
моих
глазах,
I
am
on
your
side
Я
на
твоей
стороне,
When
there
is
no
where
else
to
hide
Когда
больше
негде
спрятаться.
Soon
you
will
see
you're
finally
free
Скоро
ты
увидишь,
что
ты
наконец
свободна.
If
you
need
the
strength
to
sail
on
Если
тебе
нужны
силы,
чтобы
плыть
дальше,
Remember
you're
here
this
once
Помни,
ты
здесь
только
раз.
Spend
your
life
doing
what
you
love
Проведи
свою
жизнь,
занимаясь
тем,
что
любишь.
Nothing
is
perfect
Ничто
не
идеально,
But
our
efforts
will
soon
be
worth
it
Но
наши
усилия
скоро
будут
вознаграждены.
Give
me
a
chance
I
won't
let
you
down
Дай
мне
шанс,
я
тебя
не
подведу.
Spark
my
flame
and
hear
me
out
Разжигай
мое
пламя
и
выслушай
меня.
The
scars
that
you
bear
won't
ever
heal
Шрамы,
которые
ты
носишь,
никогда
не
заживут,
If
you
accept
what
isn't
real
Если
ты
принимаешь
то,
что
нереально.
Don't
let
them
drag
you
down
Не
позволяй
им
тянуть
тебя
вниз.
We'll
burn
every
inch
of
doubt
Мы
сожжем
каждый
дюйм
сомнений.
Soon
you
will
see
you're
finally
free
Скоро
ты
увидишь,
что
ты
наконец
свободна.
If
you
need
the
strength
to
sail
on
Если
тебе
нужны
силы,
чтобы
плыть
дальше,
Remember
you're
here
this
once
Помни,
ты
здесь
только
раз.
Spend
your
life
doing
what
u
luv
Проведи
свою
жизнь,
занимаясь
тем,
что
ты
любишь.
Together
we
can
transform
I
know
that
it
is
easy
to
ignore
Searching
for
something
more
Вместе
мы
можем
измениться,
я
знаю,
что
это
легко
игнорировать,
ищу
чего-то
большего.
All
this
time
I've
been
sleeping
Все
это
время
я
спал,
My
eyes
can
finally
see
Мои
глаза
наконец
видят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Osborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.