Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend of the Minotaur
Die Legende des Minotaurus
Ain't
no
question
whether
the
man
fly
Es
steht
außer
Frage,
ob
der
Mann
fliegen
kann
In
any
weather
I
can
stand
by
Bei
jedem
Wetter
kann
ich
bestehen
Po
is
the
winner
by
a
landslide
Po
ist
der
Gewinner
mit
großem
Vorsprung
I'm
in
my
bag
these
rappers
is
sipping
similac
Ich
bin
voll
dabei,
diese
Rapper
nuckeln
an
Similac
I
brought
the
feeling
back
went
thru
war
Ich
habe
das
Gefühl
zurückgebracht,
bin
durch
den
Krieg
gegangen
And
I'm
still
intact
the
real
is
back
geopolitical
Und
ich
bin
immer
noch
intakt,
das
Echte
ist
zurück,
geopolitisch
Nap
Geo,
Neo
Geo
with
the
syllables
Nap
Geo,
Neo
Geo
mit
den
Silben
Real
graphic,
I
strategize
like
Phil
Jackson
Sehr
anschaulich,
ich
strategiere
wie
Phil
Jackson
They
wanna
know
how
I
did
it
the
fans
are
still
asking
Sie
wollen
wissen,
wie
ich
es
gemacht
habe,
die
Fans
fragen
immer
noch
No
connects
and
still
I
made
the
flow
connect
Keine
Verbindungen
und
trotzdem
habe
ich
den
Flow
verbunden
PG
county
elevators
they
be
choking
necks
PG
County
Aufzüge,
sie
würgen
Hälse
Either
u
live
by
the
code
or
you
get
no
respect
Entweder
du
lebst
nach
dem
Kodex
oder
du
bekommst
keinen
Respekt
Hustle
to
make
ends
and
pay
rent
I
know
the
stress
Hustle,
um
über
die
Runden
zu
kommen
und
Miete
zu
zahlen,
ich
kenne
den
Stress
Made
great
friends
along
the
way
the
long
way
Habe
auf
dem
langen
Weg
tolle
Freunde
gefunden
Nonchalant
quiet
confidence
the
calm
way
Nonchalante,
ruhige
Zuversicht,
die
entspannte
Art
And
never
sell
out
for
the
fame
I
just
sell
game
Und
verkaufe
mich
niemals
für
den
Ruhm,
ich
verkaufe
nur
das
Spiel
Surpass
myself
like
Gohan
in
the
Cell
games
Übertreffe
mich
selbst
wie
Gohan
in
den
Cell-Spielen
And
I'm
reminded
constantly
Und
ich
werde
ständig
daran
erinnert
Life
is
real
short
and
possibly
Das
Leben
ist
sehr
kurz
und
möglicherweise
I
can
die
tomorrow
so
I
gotta
live
Kann
ich
morgen
sterben,
also
muss
ich
leben
To
the
fullest
right
or
wrong
still
I'm
proud
of
it
In
vollen
Zügen,
richtig
oder
falsch,
ich
bin
immer
noch
stolz
darauf
And
I'm
reminded
constantly
Und
ich
werde
ständig
daran
erinnert
Life
is
real
short
and
possibly
Das
Leben
ist
sehr
kurz
und
möglicherweise
I
can
die
tomorrow
so
I
gotta
live
Kann
ich
morgen
sterben,
also
muss
ich
leben
To
the
fullest
right
or
wrong
still
I'm
proud
of
it
In
vollen
Zügen,
richtig
oder
falsch,
ich
bin
immer
noch
stolz
darauf
From
the
trunk
of
my
car
to
all
the
streaming
service
Vom
Kofferraum
meines
Autos
bis
zu
allen
Streaming-Diensten
All
free
don't
caught
sleep
when
beef
occurring
Alles
kostenlos,
werde
nicht
müde,
wenn
es
Streit
gibt
In
the
street
swerving
in
a
Jeep
Suburban
Auf
der
Straße,
ausweichend
in
einem
Jeep
Suburban
Always
3 versions
of
truth,
dodging
police
searches
Immer
3 Versionen
der
Wahrheit,
weiche
Polizeikontrollen
aus
Cross-hair
on
my
head
feel
like
a
target
now
Ein
Fadenkreuz
auf
meinem
Kopf,
fühle
mich
jetzt
wie
eine
Zielscheibe
For
the
fact
I
expose
the
real
and
I
call
it
out
Weil
ich
das
Echte
aufdecke
und
es
beim
Namen
nenne
Fake
news
is
rampant
they
spreading
the
propaganda
Fake
News
sind
weit
verbreitet,
sie
verbreiten
Propaganda
And
propping
up
these
puppets
with
their
record
advances
Und
stützen
diese
Marionetten
mit
ihren
Plattenvorschüssen
And
Oppressing
the
disadvantaged
thru
means
and
mathematics
Und
unterdrücken
die
Benachteiligten
durch
Mittel
und
Mathematik
Calculated
psy-ops
and
expensive
apparatus
Kalkulierte
Psy-Ops
und
teure
Apparate
Paying
off
a
few
of
us
to
mislead
the
rest
Ein
paar
von
uns
werden
bestochen,
um
den
Rest
in
die
Irre
zu
führen
I
wrote
this
on
Barron's
roof
but
that's
T.M.F
Ich
habe
das
auf
Barrons
Dach
geschrieben,
aber
das
ist
T.M.F
Cholesterol
and
alcohol
sexy
little
dandelion
Cholesterin
und
Alkohol,
sexy
kleiner
Löwenzahn
Walked
across
the
room
and
told
me
she
a
fan
of
mine
Kam
durch
den
Raum
und
sagte
mir,
sie
sei
ein
Fan
von
mir
Maybe
she's
an
agent
guess
I'm
bout
to
find
out
Vielleicht
ist
sie
eine
Agentin,
ich
werde
es
wohl
herausfinden
I
left
some
fruit
for
y'all
to
eat
before
my
times
out
Ich
habe
euch
etwas
Obst
zum
Essen
hinterlassen,
bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist
And
I'm
reminded
constantly
Und
ich
werde
ständig
daran
erinnert
Life
is
real
short
and
possibly
Das
Leben
ist
sehr
kurz
und
möglicherweise
I
can
die
tomorrow
so
I
gotta
live
Kann
ich
morgen
sterben,
also
muss
ich
leben
To
the
fullest
right
or
wrong
still
I'm
proud
of
it
In
vollen
Zügen,
richtig
oder
falsch,
ich
bin
immer
noch
stolz
darauf
And
I'm
reminded
constantly
Und
ich
werde
ständig
daran
erinnert
Life
is
real
short
and
possibly
Das
Leben
ist
sehr
kurz
und
möglicherweise
I
can
die
tomorrow
so
I
gotta
live
Kann
ich
morgen
sterben,
also
muss
ich
leben
To
the
fullest
right
or
wrong
still
I'm
proud
of
it
In
vollen
Zügen,
richtig
oder
falsch,
ich
bin
immer
noch
stolz
darauf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Bourhane, Jerod Ridley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.