Paroles et traduction Napoleon Da Legend - Baritone Paradox
Baritone Paradox
Парадокс баритона
Living
in
a
baritone
paradox
I
crash
into
the
future
Живу
в
парадоксе
баритона,
врезаюсь
в
будущее,
Théodore
Gericault,
raft
of
the
Medusa
Теодор
Жерико,
плот
«Медузы»,
Bergerac
Cyrano,
trapped
in
the
minutia
Сирано
де
Бержерак,
в
ловушке
мелочей,
A
poor
bastard
with
a
stone,
who
fathoms
a
bazooka
Бедняга
с
камнем,
кто
постигнет
базуку.
Japanese
manga
ka,
adventures
in
Neo-Tokyo
Японский
мангака,
приключения
в
Нео-Токио,
I
speak
colloquial,
shit
on
the
neo
colonial
Говорю
просторечием,
плюю
на
неоколониализм,
Magnolia
hustle,
tsunami
these
narcotics
Магнолиевая
суета,
цунами
этих
наркотиков,
Mongolian
truffles,
the
psychology
of
prophets
Монгольские
трюфели,
психология
пророков.
Mosaic
screen
printed,
vaccine
politics
Мозаичный
трафаретный
рисунок,
политика
вакцинации,
Underground
aesthetics
with
a
Michael
Jackson
following
Подпольная
эстетика
с
толпой
поклонников,
как
у
Майкла
Джексона,
Inner
struggles
of
a
cyclops,
5 blocks
from
opulence
Внутренняя
борьба
циклопа,
в
пяти
кварталах
от
роскоши,
Knots
in
my
white
Sox,
we
entertain
apocalypse
Узлы
на
моих
белых
носках,
мы
развлекаем
апокалипсис.
Sfumato
in
bottle,
whiskey
age
perfection
Сфумато
в
бутылке,
виски
выдержанный
до
совершенства,
Vanilla
silk
gelato,
with
all
my
fake
connections
Ванильное
шелковое
мороженое,
со
всеми
моими
фальшивыми
связями,
Money
makes
em
listen
loving
how
ya
lipstick
glistens
Деньги
заставляют
их
слушать,
любя,
как
блестит
твоя
помада,
The
porcelain
just
whispers
at
our
tormented
existence
Фарфор
лишь
шепчет
о
нашем
мучительном
существовании.
It's
a
garden
of
earthly
delights
Это
сад
земных
наслаждений,
Only
find
the
martyrs
that'll
hurry
at
night
Найдешь
лишь
мучеников,
которые
спешат
ночью,
It's
a
garden
of
earthly
delights
Это
сад
земных
наслаждений,
Only
find
the
martyrs
that'll
hurry
at
night
Найдешь
лишь
мучеников,
которые
спешат
ночью.
Black
Caravaggio,
mixed
with
northern
Renaissance
Черный
Караваджо,
смешанный
с
северным
Возрождением,
Panels
that
are
Africans,
speeding
on
autobahn
Африканские
панно,
несущиеся
по
автобану,
Don
Quixote,
sprinkle
the
peyote
Дон
Кихот,
посыпь
пейотом,
My
Parmesan
is
Reggiano
I'm
Medici
to
dope
fiends
Мой
пармезан
- Реджано,
я
Медичи
для
наркоманов.
The
prominent
Hieronymous
Bosch
the
moment's
ominous
Выдающийся
Иероним
Босх,
момент
зловещий,
The
most
synomous
to
GOD
right
out
the
monitor
Самый
близкий
к
БОГУ,
прямо
с
монитора,
The
post
impressionist
open
minds
of
the
prejudice
Постимпрессионист,
открытый
разум
предрассудков,
Serpico
and
Guernica,
micro
dose
of
negligence
Серпико
и
Герника,
микродоза
небрежности.
Marley
shot
the
sheriff
might
not
wanna
shoot
the
messenger
Марли
застрелил
шерифа,
возможно,
не
стоит
стрелять
в
посланника,
Molecule
and
cellular
triggers
I
hold
a
plethora
Молекулярные
и
клеточные
триггеры,
у
меня
их
множество,
Marcus
Aurelius
I'm
Spartacus
rebellious
Марк
Аврелий,
я
Спартак,
мятежный,
Artemisia
Gentileschi
my
heart's
heavy
like
an
elephant
Артемизия
Джентилески,
мое
сердце
тяжело,
как
слон.
Rooted
to
the
dirt
I
did
it
knew
that
it
would
hurt
Вросший
в
землю,
я
сделал
это,
знал,
что
будет
больно,
Like
Jupiter
birth
universal
flash
who
did
it
first
Как
рождение
Юпитера,
вселенская
вспышка,
кто
сделал
это
первым,
Ryo
Fukui
her
frequency
moved
me
she
danced
so
smoothly
Рё
Фукуи,
ее
частота
тронула
меня,
она
танцевала
так
плавно,
Apologize
I
gotta
skip
town,
sorry
to
leave
so
rudely
Извини,
мне
нужно
уехать
из
города,
прости,
что
ухожу
так
грубо.
It's
a
garden
of
earthly
delights
Это
сад
земных
наслаждений,
Only
find
the
martyrs
that'll
hurry
at
night
Найдешь
лишь
мучеников,
которые
спешат
ночью,
Win
or
lose
Выиграй
или
проиграй,
It's
a
garden
of
earthly
delights
Это
сад
земных
наслаждений,
Only
find
the
martyrs
that'll
hurry
at
night
Найдешь
лишь
мучеников,
которые
спешат
ночью,
Win
or
lose
Выиграй
или
проиграй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Bourhane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.